
Bang Bang Bang
Mark Ronson
Bang Bang Bang
Bang Bang Bang
Um, dois, trêsUn, deux, trois
Bang, bang, bangBang, bang, bang
Penas, estou arrancando penasFeathers, I'm plucking feathers
Uma por uma, por umaOne by one, by one
Sem mais brincadeiras, ao redor da minha cabeçaNo more skylarking, around my head
Sua informaçãoYour information
Mas não há esconderijo, além da troca de penasBut there's no hiding, behind moulting feathers
No avião, no meu cérebro, sobre fazer o showOn the plane, on my brain, 'bout to do the sho'
Contrato 40k, tire o fato de fazer40K contract, take it out the do'
Dados, simbolize minha vida, role-os na pistaDice, symbolise my life, roll 'em on the flo'
Das suas mão sujas, que você entrega a grande costaFrom your grubby hands, as you hand the grand stand
Você vive uma vidinha de merda, vivemos numa boa, boa vidaYou live a shitty life, we live a bon, bon vie
Mais quente que o livro, enquanto assistimos a tevêHotter than the book, while we watch the tv
Acha que nos enganou, ah nunca maisThink you got us fooled, ooh never again
Primeiro, envergonhado, segundo, seu tempo acabaráFirst time, shame on me, second time, your time will end
De jeito nenhum, soque seu morto, aqui está sua silhuetaNo way, bang your dead, here's your silhouette
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
Soque seu morto, brincadeira, aqui está sua silhuetaBang your dead, alouette, here's your silhouette
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
De jeito nenhum, não, (o relógio) está adiantandoNo way, no, (the clock) it's ticking forward
De jeito nenhum, é apenas um cruel, mundo cruelNo way, it's just a cruel, cruel world
O mundo cruel está ajeitando, eles nos têm abatidosCruel world is fittin', they got us all hittin'
Com divisórias noturnas, e decisões laboratoriaisWith late night divisions, and lab app decisions
Mas baseado em decisões, lutar uma caçarolaBut based with decisions, to fight a fricasse
E você claramente decidiu, em como me manipularAnd you've clearly decided, on how to handle me
Desafiante, imbecil, é falso, é realDifficile, immbocile, is it fake, is it real
Estamos morrendo em nossos pés, tentamos em nosso sonoAre we dying on our feet, are we trying in our sleep
Tem um rumor correndo, sobre ternos correndo na cidadeThere's a rumour goin' 'round, 'bout the suits runnin' town
Se você olhar pro céu, os pássaros voam alto, alto, altoIf you look into the sky, them birds fly high, high, high
Números, você tem aquele númeroNumbers, you got that number
Está olhando pra fora, e não ve a grande imagemYou're looking outwards, and don't see the big picture
Sobre seus ombros, você não terá palavras finaisOver your shoulder, you'll get no last words
Porque é tarde demais, você cortou suas próprias asasBecause it's too late, you've clipped your own wings
(Suas próprias asas)(Your own wings)
De jeito nenhum, soque seu morto, aqui está sua silhuetaNo way, bang your dead, here's your silhouette
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
Soque seu morto, brincadeira, aqui está sua silhuetaBang your dead, alouette, here's your silhouette
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
Nunca vamos, acreditar, nas histórias, que você teceuWe're never gonna, believe in, the stories, that you're weavin'
Nunca vamos, acreditar, nas histórias, que você teceuWe're never gonna, believe in, the stories, that you're weavin'
Nunca vamos, acreditar, nas histórias, que você teceuWe're never gonna, believe in, the stories, that you're weavin'
Nós acreditamos na prova, nós acreditamos na verdadeWe're believin' in the proof, we're believin' in the truth
Nós acreditamos uns nos outros, não em você, você, vocêWe're believin' in each other, not you, you, you
Histórias (seus contos longos)Stories (you with the tall tales)
Quantas histórias (muitos contos longos)How many stories (so many tall tales)
Nós subimos a estrutura (você escala a escada)We climb the structure (you scale the ladder)
Você construiu maior (você nos fez mais loucos)You build it higher (you make us madder)
Nós atingimos nosso objetivo (então estamos carregando)We take our aim (so now we're bearin' off)
Você pousa sobre seu ninho (em seu luxo)You perch above your nest (in your charms)
As histórias na sua cabeça (é uma cabeça louca e careca)The stories in your head (it's a crazy bald head)
Esta que vai te matarThat's what got you dead
De jeito nenhum, soque seu morto, aqui está sua silhuetaNo way, bang your dead, here's your silhouette
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
Soque seu morto, brincadeira, aqui está sua silhuetaBang your dead, alouette, here's your silhouette
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
Eu arranco sua cabeçaJe te plumerai la tête
Um, dois,trêsUn, deux, trois
Ninguém nunca mais faz isso assimNo one ever does it like that anymore
Bang, bang, bangBang, bang, bang
Quando penas voam, você nega tudo (brincadeira)When feathers fly, you deny everything (alouette)
Um, dois, trêsUn, deux, trois
Ninguém nunca mais faz isso assimNo one ever does it like that anymore
Bang, bang, bang (brincadeira)Bang, bang, bang (alouette)
Quando penas voam, você nega tudoWhen feathers fly, you deny everything, yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Ronson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: