Stop Me
Mark Ronson
Me Pare
Stop Me
Me faça parar, oh, oh, oh, me faça parar
Stop me, oh oh oh, stop me
Me faça parar se você acha que já
Stop me if you think that you've
ouviu isso antes
Heard this one before
Me faça parar, oh, oh, oh, me faça parar
Stop me, oh oh oh, stop me
Me faça parar se você acha que já ouviu isso antes
Stop me if you think that you've heard this one before
Nada mudou
Nothing's changed
eu ainda te amo, oh, eu ainda te amo
I still love you, oh, I still love you
Apenas um pouqinho, apenas um pouquinho menos do que eu te amava antes, meu amor
Only slightly, only slightly less than I used to, my love
Eu estava atrasado, eu estava distante
I was delayed, I was way-laid
Uma parada de emergência
An emergency stop
Eu senti os últimos dez segundos da vida
I saw the last ten seconds of life
Eu bati contra a barra lateral (da rodovia)
I crashed down on the crossbar
E a dor foi suficiente para me fazer ter
And the pain was enough to make
Um pensamento tímido, careca, budista
A shy, bald, buddhist reflect
E planejar um assassinato em massa
And plan a mass murder
Quem disse que eu mentiria para ela?
Who said I'd lied to her?
Oh, quem disse que eu mentiria? Porque eu nunca, eu nunca...
Oh, who said I'd lied? Because I never, I never
Quem disse que eu mentiria? Porque eu nunca...
Who said I'd lied? Because I never
Eu fui impedido, eu fui contido
I was detained, I was restrained
Quebrei meu joelho,
Broke my knee
destruí meus rancores
And broke my spleen
(E então ele realmente entrou dentro de mim)
(And then he really layed into me)
Sexta à noite com pacientes no pronto socorro
Friday night in out-patients
Quem disse que eu mentiria para ela?
Who said I'd lied to her?
Oh, quem disse que eu mentiria? Porque eu nunca, eu nunca
Oh, who said I'd lied? Because I never, I never
Quem disse que eu mentiria? Porque eu nunca
Who said I'd lied? Because I never
oh, então eu bebi um
Oh, so I drank one
que viraram quatro
It became four
E quando eu caí no chão...
And when I fell on the floor
... eu bebi mais
I drank more
Me faça parar, oh, oh, oh, me faça parar
Stop me, oh, stop me
Me faça parar se você acha que já
Stop me if you think that you've
ouviu isso antes
Heard this one before
Me faça parar, oh, Me faça parar
Stop me, oh, stop me
Me faça parar se você acha que já ouviu isso antes
Stop me if you think that you've heard this one before
Nada mudou
Nothing's changed
eu ainda te amo, oh, eu ainda te amo
I still love you, oh, I still love you
Apenas um pouqinho, apenas um pouquinho menos do que eu te amava antes, meu amor
Only slightly, only slightly less than I used to, my love
Me deixe livre, Por que você não me deixa?
Set me free why don't you?
Saia da minha vida, Por que você não sai?
Get out my life why don't you?
Porque você não me ama de verdade, não
Cause you don't really love me, no
Você só me faz ficar esperando
You just keep me hanging on
Me deixe livre, Por que você não me deixa, garota?
Set me free why don't you?
Saia da minha vida, Por que você não sai, garota?
Get out my life why don't you?
Porque você não me ama de verdade, não
Cause you don't really love me, no, no
Você só me faz ficar esperando
You just keep me hanging on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Ronson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: