miedo
TINI
medo
miedo
Como os sentimentos te machucam quando você não os deixa ir
Cómo te duelen los sentimientos cuando no los dejas ir
Como apagar as lembranças, se elas ainda vivem em mim?
¿Cómo se borran los recuerdos, cuando aún viven en mí?
É difícil perdoar, mas é mais difícil perdoar a si mesma
Se hace difícil perdonar, pero más difícil perdonarte a ti
Às vezes penso que estou louca, porque me senti louca
A veces pienso que estoy loca, porque loca me sentí
Louca como o mar, que não dá para entender o que ele faz ou para onde ele vai
Loca como el mar, que no se entiende lo que hace ni a dónde va
Só ele pode entender e se encontrar em outro alguém
Solo él puede entender y encontrarse en alguien más
Será que o ser humano não aprende a nadar nunca?
¿Será que el ser humano nunca aprende a nadar?
Estou em busca sentido e não posso parar
En búsqueda del sentido y no poder parar
Perdida no deserto, e eu não consigo satisfazer
Perdida en el desierto y no logro saciar
Satisfazer a alma fria, voltar a respirar
Saciar el alma fría, volver a respirar
Satisfazer a alma em dor, satisfazer para curar
Saciar el alma en pena, saciar para sanar
Dizer que nada dói, dizer que vai passar
Decir que nada duele, decir que va a pasar
Confundir os papéis, eu já não consigo atuar
Confundir los papeles, ya no me sale actuar
Querer voltar no tempo e começar de novo
Querer volver el tiempo y volver a empezar
Eu escapei da minha realidade, me tranquei na minha solidão
Me escapé de mi realidad, me encerré en mi soledad
E essa coisa de começar de novo, eu não posso nem começar
Y eso de volver a empezar, ni lo puedo empezar
Quantas vezes falei sobre isso, quantas vezes avisei sobre isso
Cuántas veces lo nombré, cuántas veces lo avisé
Mas você não quis ver (você não quis ver), você não quis saber
Pero no quisiste ver (quisiste ver), no lo quisiste saber
Você não quis me conhecer, eu só queria correr
No me quisiste conocer, yo solo quería correr
Mas eu tenho machucados na pele por correr descalça
Pero, por correr descalza, tengo heridas en la piel
São feridas que te cobrem, são feridas que te levam para a escuridão
Son heridas que te empañan, son heridas que te nublan
São feridas que te cobrem, são feridas que te levam para a escuridão
Son heridas que te empañan, son heridas que te nublan
E esse medo de não encontrar as palavras
Y ese miedo de no encontrar las palabras
E esse medo de não sabe aonde vou
Y ese miedo de no saber dónde voy
E esse medo de eu não saber meu nome
Y ese miedo de no saberme mi nombre
E a calma que nunca mais voltou
Y la calma que ya nunca más volvió
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TINI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: