Tradução gerada automaticamente
Culture Clash City
Marvelous 3
Conflito Cultural
Culture Clash City
Todo mundo quer uma chance na cidade do conflito cultural.Everybody wants a shot in culture clash city.
Corta-gargantas vendem suas almas pra provar um pedacinho.Cut throats sell their souls to taste a little piece.
Uma corrida de ratos, um caldeirão fervendo sem piedade.A rat race melting pot, boiling without pity.
A cidade de brilho engana os tolos e os faz se ajoelhar.The tinsel town fools the fools and brings them to their knees.
Um empresário japonês faz o mercado roubar.Japanese business man makes the market steal.
Enquanto o hippie de cabelo longo na esquina fecha um negócio.While the long haired hippie deadhead on the corner makes a deal.
Uma garota de cidade pequena com olhos brilhantes, desesperada por uma chance.Small town girl with starry eyes, desperate for a break.
Vultos de língua afiada circulam, prontos pra pegar.Vicious slick tongue vultures circling for the take.
Fortuna, fama, hipnotizam. O sucesso é tudo que importa.Fortune, fame, hypnotize. success is all that matters.
Um jogo de azar, arriscam tudo pra encontrar o que buscam.A game of chance, they risk it all to find what they are after.
Na cidade dos vencedores e perdedoresIn the city of winners and losers
Sonhos se tornam realidade, mas só para alguns.Dreams come true, but only for a few.
Porque a vida é um jogo de azar na cidade do conflito cultural.Cus lifes a crap shoot in culture clash city.
De todos os cantos do mundo, da sua cidade pra minha.From all over the world, from your town to mine.
Eles pagam o preço, pra jogar os dados, na cidade do conflito cultural.They pay the price, to roll the dice, in culture clash city.
Tentando encontrar um jeito de cortar um pedaço do bolo.Trying to find a way to slice a piece of the pie.
Castelo de arranha-céus, rei de cobertura judaica.Sky scraper castle, jewish penthouse king.
Um golpista porto-riquenho fazendo dinheiro sujo.Puerto rican grifter making dirty money stings.
Sinta o cheiro do dólar no ar e em todo lugar à vista.Smell the dollar in the air and everywhere in sight.
Connoisseurs famintos por grana saboreiam cada mordida.Cold cash hungry connoisseurs savor every bite.
Noites de neon, hipnotizam, seduzindo como um amante.Neon nights, mesmerize, seducing like a lover.
Uma droga venenosa que os atrai e os vicia como nenhuma outra.A poison drug that sucks them in and hooks them like no other.
Na cidade dos anjos, sonhos se tornam realidade, mas só para alguns.In the city of angels, dreams come true, but only for a few.
(refrão)(chorus)
Preto é branco, não há certo ou errado.Black is white, theres no wrong or right.
É uma luta suja pelo topo, não pare.Its a dirty fight to the top, dont stop.
Ninguém se importa quem se queima pra chegar lá.No one cares who gets burned to get there.
Tantas faces, raças, de lugares diferentes,So many faces, races, from different places,
Tiram suas cartas, jogam esses ases.Draw their cards play those aces.
Na cidade dos vencedores e perdedores,In the city of winners and losers,
Sonhos se tornam realidade, mas só para alguns.Dreams come true, but only for a few.
(refrão)(chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marvelous 3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: