Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 20.602

Toujours (et toujours)

Massilia Sound System

Letra
Significado

Sempre

Toujours (et toujours)

Oh baby
Oh baby

Oh baby
Oh baby

Como a paz de nossos bairros de distância
À mesure que la paix de nos quartiers s'éloigne

Settle discursos assustador, posso testemunhar
S'installent des discours qui font peur, j'en témoigne

Quem tem um remédio que cura?
Qui donc possède-t-il le remède qui soigne?

Qual é a combinação certa de suavidade e aderência?
Quel est le bon dosage de douceur et de poigne?

Em todo o caso, não temos o direito de invocar a demissão
En tous cas on n'a pas le droit d'évoquer le non-lieu

Nós todos somos culpados de não abrir os olhos
On est tous coupables de ne pas ouvrir les yeux

É muito pobre e nós todos acreditamos em Deus
On est trop minables et l'on voudrait tous croire en Dieu

Violência entre seres humanos é um crime hediondo
La violence chez l'homme est un crime odieux

Mas eles não farão isso conosco, apesar das décadas
Mais on va pas nous la faire malgré les décennies

Que passamos nas costas apesar de todos os problemas
Qu'on a passé à l'arrière malgré tous les ennuis

Quando o laço aperta, redobramos nossa energia
Quand l'étau se resserre on redouble d'énergie

Com um joelho no chão a luta continua
Avec un genou à terre le combat se poursuit

Para sempre e sempre
Toujours et toujours

Enquanto nossos corações há amor
Du moment que dans nos cœurs il y a de l'amour

Sempre e para sempre
Toujours et toujours

Para sempre e sempre
Toujours et toujours

Enquanto nossos corações há amor
Du moment que dans nos cœurs il y a de l'amour

Sempre e para sempre
Toujours et toujours

Meus vizinhos estão dormindo pacificamente
Mes voisins dans le calme sont endormis

Nem o menor ruído
Pas le moindre bruit

A área deu o seu silêncio na noite
Le quartier a rendu son silence à la nuit

Sem lágrimas, sem gritos
Pas de pleurs, pas de cris

Devemos comemorar, mas o coração não comemora
On devrait fêter ça, mais le cœur n'y est pas

Quem sabe por que
Allez savoir pourquoi

Um deles tem a sensação de ser excluído e punido
On a le sentiment d'être exclus et punis

Para ser esquecido por lei
D'être oubliés du droit

Mas quando algumas pessoas estão no lugar
Mais quand certains se disent en place

Que nada é além deles
Que plus rien ne les dépasse

Que para o movimento muito caro
Qui, pour très cher se déplacent

Também na primeira classe
Toujours en première classe

Eu digo bom para eles
Je dis que grand bien leur fasse

Me dê tudo isso, eu passo
Moi de tout ça, je m'en passe

Eu prefiro o baixo crescimento
Je préfère monter les basses

E as dedicatórias
Et faire des dédicaces

Para sempre e sempre
Toujours et toujours

Enquanto nossos corações há amor
Du moment que dans nos cœurs il y a de l'amour

Sempre e para sempre
Toujours et toujours

Para sempre e sempre
Toujours et toujours

Enquanto nossos corações há amor
Du moment que dans nos cœurs il y a de l'amour

Sempre e para sempre
Toujours et toujours

Obviamente, eles são cegos no Parlamento
Visiblement, ils sont aveugles au Parlement

Eles não veem a situação das pessoas pobres
Ils ne perçoivent pas la détresse des pauvres gens

Quem poderia viver em paz imediatamente e agora
Qui voudraient vivre en paix tout de suite et maintenant

Quem quer comer e moradia digna
Qui voudraient se nourrir et se loger décemment

Quem não quer ter de ser violento
Qui ne veulent plus être obligés de se montrer violents

E já não vê as prisões preencher com seus filhos
Et ne plus voir les prisons se remplir de leurs enfants

Quem poderia viver feliz simplesmente
Qui aimeraient vivre heureux tout simplement

E parar de repetir que era melhor antes
Et arrêter de répéter que c'était mieux avant

Mas se você precisa ir todos os dias para carvão
Mais si on doit tous les jours aller au charbon

Para alimentar a família por arriscar prisão
Pour nourrir la famille en risquant la prison

Não é uma vida, não uma solução verdadeira
Ça n'est pas une vie, pas une vraie solution

Nós não queremos, é por isso que nós lutamos
Nous on n'en a pas envie, c'est pourquoi nous nous battrons

Para sempre e sempre
Toujours et toujours

Enquanto nossos corações há amor
Du moment que dans nos cœurs il y a de l'amour

Sempre e para sempre
Toujours et toujours

Para sempre e sempre
Toujours et toujours

Enquanto nossos corações há amor
Du moment que dans nos cœurs il y a de l'amour

Sempre e para sempre
Toujours et toujours

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Massilia Sound System. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por jéssica e traduzida por Karine. Legendado por Geísa e Rhaissa. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massilia Sound System e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção