Tradução gerada automaticamente

Load Me Up
Matthew Good
Me Carregue
Load Me Up
Imagine você dormindo em um aviãoPicture yourself sleeping on a plane
tem algo ticando no compartimento de cimathere's something ticking in the overhead
e dentro da sua cabeçaand inside your brains
há corpos na águathere's bodies in the water
e corpos no seu porãoand bodies in your basement
se o céu é para pessoas limpasif heaven's for clean people
tá vazioit's vacant
e aí! você tá, você tá, você tá, você tá sabendo?and hey! are you are you are you are you you know?
e aí! você tá, você tá, você tá, você tá se cuidando?and hey! are you are you are you are you being careful?
e aí! você tá, você tá, você tá, você tá morno?and hey! are you are you are you are you luke warm?
E aí! é, você táHey! ya you are
tô em pânico!I'm frantic!
então me carregueso load me up
qualquer coisa que me faça desligarwhatever puts me all the way out
qualquer coisa que me faça desligarwhatever puts me all the way out
imagine você nadando em um oceanopicture yourself swimming in an ocean
a milhões de milhas de lugar nenhum e do telefone mais próximoA million miles from nowhere and the nearest phone
há corpos na águathere's bodies in the water
flutuando ao seu redorfloating all around you
e todos eles estão falandoand all of them are talking
e são comediantesand they're comedians
e aí! você tá, você tá, você tá, você tá sabendo?and hey! are you are you are you are you you know?
e aí! você tá, você tá, você tá, você tá especial?and hey! are you are you are you are you special?
e aí! você tá, você tá, você tá, você tá deformado?and hey! are you are you are you are you deformed?
E aí! é, você táHey! ya you are
tô em pânico!I'm frantic!
então me carregueso load me up
parece tão ensaiadoit seem so practiced
eu tô fodendo tudo issome fuckin' this up
qualquer coisa que me faça desligarwhatever puts me all the way out
qualquer coisa que me faça desligarwhatever puts me all the way out
imagine vocêpicture yourself
o MGM Grandthe MGM Grand
o murphy lutando contra o hokummurphy's fighting hokum
você tá nas arquibancadasyou're in the stands
e tem alguém na águaand there's somebody in the water
no meio do oceanoin the middle of the ocean
a milhões de milhas de lugar nenhumA million miles from nowhere
e eles estão sozinhosand they're alone
eu tô lá sozinhoI'm there alone
então, tão, deformadoso, so, deformed
tão, tão deformadoso, so deformed
tão, tão deformadoso, so deformed
tô em pânico!I'm frantic!
então me carregueSo load me up
parece tão ensaiadoIt's seems so practiced
me leve e me leve e me leve e me leveTake me and take me and take me and take me
até o fimAll the way out
qualquer coisa que me faça desligarwhatever puts me all the way out
qualquer coisa que me faça desligarwhatever puts me all the way out
qualquer coisa que me faça desligarwhatever puts me all the way out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Good e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: