Tradução gerada automaticamente
heroes
MattyBRaps
Heróis
heroes
Não tenho planos para amanhã
Got no plans for tomorrow
Tem o suficiente no meu prato
There’s enough on my plate
O peso do mundo em meus ombros
The weight of the world on my shoulders
Mas com você me sinto bem
But with you I feel ok
Quero correr solto nas ruas
Wanna run wild in the streets
Quero sentir a juventude correndo em minhas veias
Wanna feel the youth run through my veins
Porque eu
Cause I
Nem sempre diga a coisa certa
Don’t always say the right thing
E eu
And I
Nem sempre pense como você pensa
Don’t always think how you think
E somos um no mesmo
And we’re one in the same
Sim está tudo bem
Ya it’s okay
Porque nada nunca é tão fácil
Cause nothings ever that easy
Amanhã talvez eu possa salvar o dia
Tomorrow maybe I could save the day
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Não podemos ser sempre os heróis
We can’t always be the heroes
Toda essa pressão para ser alguém
All this pressure to be someone
Embora eu sou eu
I’m me though
Estamos todos acesos com um fogo
We’re all lit with a fire
Somos todos feitos para ser lutadores
We’re all made to be fighters
Mas nem sempre podemos ser os heróis
But we can’t always be the heroes
Pressão para estar no seu melhor jogo
Pressure to be on your A-game
Mas você prefere estar em um lugar seguro
But you’d rather be in a safe place
Em vez de tentar salvar a face
Instead of trying to save face
Eles sempre esperam um rosto corajoso
They always expecting a brave face
Real sobre perfeito, qualquer dia
Real over perfect, any day
Você não pode agradar a todos, de qualquer maneira
You can’t please everyone, anyways
Acredite em mim quando eu digo
Take it from me when I say
Que eu
That I
Nem sempre diga a coisa certa
Don’t always say the right thing
E eu
And I
Nem sempre pense como você pensa
Don’t always think how you think
E somos um no mesmo
And we’re one in the same
Sim está tudo bem
Ya it’s okay
Porque nada nunca é tão fácil
Cause nothing’s ever that easy
Amanhã talvez eu possa salvar o dia
Tomorrow maybe I could save the day
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Não podemos ser sempre os heróis
We can’t always be the heroes
Toda essa pressão para ser alguém
All this pressure to be someone
Embora eu sou eu
I’m me though
Estamos todos acesos com um fogo
We’re all lit with a fire
Somos todos feitos para ser lutadores
We’re all made to be fighters
Mas nem sempre podemos ser os heróis
But we can’t always be the heroes
Nós não olhamos como você quer
We don’t look how you want
Não nos movemos como você faz
We don’t move how you do
Porque não somos o que você pensa
Cause we’re not what you think
Você nem tem idéia
You don’t even have a clue
Agora, do que somos capazes
Now what we’re capable of
O que faremos coletivamente
What we’ll collectively do
Somos alguns artistas, somos alguns inovadores
We’re some artists, we’re some innovators
Estamos mudando as regras
We’re changing the rules
E é um dia de cada vez
And it’s a day at a time
Coleção de mentes
Collection of minds
É uma voz nas ruas
It’s a voice in the streets
E é um sinal dos tempos
And it’s a sign of times
Vá em frente, diga que não podemos
Go ‘head say we can't
Vá 'cabeça nos chame de zero
Go ‘head call us zero
Porque ele, porque ela
Because he, because she
Porque nós ... Nem sempre podemos ser os
Because we… Can’t always be the
Não podemos ser sempre os heróis
We can’t always be the heroes
Toda essa pressão para ser alguém
All this pressure to be someone
Embora eu sou eu
I’m me though
Estamos todos acesos com um fogo
We’re all lit with a fire
Somos todos feitos para ser lutadores
We’re all made to be fighters
Mas nem sempre podemos ser os heróis
But we can’t always be the heroes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MattyBRaps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: