Tradução gerada automaticamente
Little Bit (feat. Haschak Sisters)
MattyBRaps
Little Bit (feat. Haschak Sisters)
Little Bit (feat. Haschak Sisters)
Ei garota você gosta um pouco de mim
Hey girl you like me a little bit
Não, eu nem gosto nem um pouquinho de você
No, I don't even like you a little bit
Vamos garota, voce gosta um pouco de mim
Come on girl, you like me a little bit
Ha! Nem um pouco!
Ha! Not even a little bit!
Espere, você não gosta um pouco de mim?
Wait, don't you like me a little bit?
Eca, eu não gosto nem um pouco de você!
Ew, I don't even like you a little bit!
Ha! Eu ouvi que voce gosta um pouco de mim
Ha! I heard you like me a little bit
Hm, bem, talvez só um pouco
Hm, well, maybe just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Ela quer me ver trabalhando para isso
She wanna see me put in work for it
Cave-o, digity cavando na sujeira por ele
Dig it, digity digging in the dirt for it
Para que? Um bilhete de ouro e a chance
For what? A golden ticket and the chance
Em um dia talvez segurando a mão dela
At one day maybe holding her hand
Shorty, onde você quer ir com isso
Shorty where you wanna go with it
Disse que estou apenas tentando rolar com você
Said I'm just tryna roll with ya
Eu só estou tentando crescer com você
I'm just tryna grow with ya
Menina pare com isso
Girl quit it
Senhor, tenha misericórdia quando eu te ver na minha camisa de jogar para trás
Lord have mercy when I see ya in my throw back jersey
Eu vou admitir que estou apaixonado
I'll admit it I'm smitten
Saudação de menina porque você me chamou a atenção
Baby girl salute cause you got me at attention
Baixinho você a verdade
Shorty you the truth
Oh, e ooh e eu mencionei
Oh, and ooh and did I mention
Um e dois
One and two
Eu mais você
Me plus you
Nós voltamos como sopa de letrinhas
We go way back like alphabet soup
E eu tenho que dar crédito onde o crédito é fazer
And I gotta give credit where the credit is do
Grite para sua mãe e sua avó também
Shout out to ya momma and ya grandma too
Me diga qual é a situação
Tell me what's the situation
Por que a hesitação
Why the hesitation
Hum, você falou com meu pai?
Um, have you talked to my daddy?
Essa é outra conversa
That's another conversation
Ei garota você gosta um pouco de mim
Hey girl you like me a little bit
Não, eu nem gosto nem um pouquinho de você
No, I don't even like you a little bit
Vamos garota - você gosta um pouco de mim
Come on girl - you like me a little bit
Ha! Nem um pouco!
Ha! Not even a little bit!
Espere, você não gosta um pouco de mim?
Wait, don't you like me a little bit?
Eca, eu não gosto nem um pouco de você!
Ew, I don't even like you a little bit!
Ha! Eu ouvi que voce gosta um pouco de mim
Ha! I heard you like me a little bit
Hmm, bem, talvez só um pouco
Hmm, well, maybe just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Você quer uma garota tão real (o dia todo)
You want a girl this real (all day)
Você acha que pode sentir (você pode)
You think you might catch feels (you may)
Eu sei que você gosta disso sim
I know you like that yes
Mas você tratará uma garota com respeito
But will you treat a girl with respect
Você diz que quer que eu role com você
You say you want me to roll with ya
Diga que quer que eu cresça com você
Say you want me to grow with ya
Então eu preciso ver a imagem 4k completa
Then I need to see the full 4k picture
Eu não sou burro, você pode cuspir seu jogo
I ain't dumb, you can spit your game
Mas o seu coração significa as palavras que você está dizendo?
But does your heart mean the words that you're saying?
Rapaz, o que você vai fazer se eu escolher
Boy what you gonna do if I choose
Para ter outra chance e aprender outra dança com você
To take another chance and learn another dance with you
Como
How do
Como você me protege, promete respeitar você e eu
How do you protect me, promise to respect both me and you
Porque eu não estou brincando, garoto
'Cause I ain't playing games boy
Se eu deixar você me pegar, você é isso
If I let you catch me tag you're it
Acho que estou caindo só um pouquinho
I think I'm falling just a little bit
Ei garota você gosta um pouco de mim
Hey girl you like me a little bit
Não, eu nem gosto nem um pouquinho de você
No, I don't even like you a little bit
Vamos garota, voce gosta um pouco de mim
Come on girl, you like me a little bit
Ha! Nem um pouco!
Ha! Not even a little bit!
Espere, você não gosta um pouco de mim?
Wait, don't you like me a little bit?
Eca, eu não gosto nem um pouco de você!
Ew, I don't even like you a little bit!
Ha! Eu ouvi que voce gosta um pouco de mim
Ha! I heard you like me a little bit
Hmm, bem, talvez só um pouco
Hmm, well, maybe just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Quer que eu puxa sua cadeira
Want me to pull out your chair
Um pouquinho mais
A little bit more
Abra a porta
Open the door
Um pouquinho mais
A little bit more
E se eu te comprar flores e te levar para jantar?
What if I buy you flowers an take you to dinner?
Sim?
Yeah?
Varanda no último andar
Balcony on the top floor
Continue falando
Keep talkin'
E se eu te levar ao cinema
What if I take you to a movie
Rapaz, você realmente acha que isso me comoveria
Boy do you really think that'd move me
E se eu comprar um anel para você e verificar se ele se encaixa
What if I buy you a ring and make sure it fits
O que!? Rapaz, isso não é um pouco!
What!? Boy that ain't a little bit!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, só um pouquinho
Ooh, just a little bit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MattyBRaps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: