New Kids
MattyBRaps
Novatos
New Kids
Segure minha mão eu vou lhe mostrar onde jogamos
Take my hand I’ll show you where we play
Onde as regras são dobradas este é o nosso refúgio
Where rules are bent this is our getaway
Estamos gritando, ei!
We’re screaming hey
O futuro é agora, vá em frente e alcance
The future is now go ahead and get loud
Estamos gritando, ei!
We’re screaming hey
Novatos por aqui, porque esta é a nossa cidade
The new kids around, cause this is our town
Nossa cidade, nossa cidade
Our town, our town
Bem-vindo à parte inferior do mapa
Welcome to bottom of the map
Onde nós jovem e famintos, não podemos brincar
Where we young and we hungry, us kids don’t play
E eu vou recitar para a cidade que eu venho
And I rep for the city that I come from
Atlanta, eu nasci e cresci
Atl I was born and raised
E eu falo o que eu quero
And I talk that talk
Porque eu caminho onde eu posso
Cause I walk that walk
Eu fui ensinado a trabalhar duro pra ganhar
I was taught to work hard get paid
Cuspindo improvisos selvagens no parque infantil
Spit wild freestyles on the playground
Deixando as garotas loucas ao me observarem
While making mad girls look my way
Então, ei, o que você sabe sobre os jovens?
So hey, whatcha know bout young man
Com um plano para fazer um novo caminho
With a plan to make a new way
Através, quebrando todos os obstáculos jogados em seu caminho
Through breaking every obstacle thrown in his way
Ainda quebrando recordes e os fazendo em um novo ritmo
Still breaking records and doing it at a new pace
Não pode tocar o que você não pode ver, mas nós as novas crianças, somos
Can’t touch what you can’t see but us the new kids, we be
Essa turma de calouros, mas isso meio que fica pra trás
That freshman class but it’s kinda backwards
Porque eu estou ensinando metade para a destes mestres coisas novas
Cause I’m teaching half of these head masters new things
Nunca há crédito extra, se eu quero isso, então eu pegue o microfone e o tenho
Never extra credit, if I want it then I get on the mic and get it
Melhor ler este sinal inspirador
Better read that inspirational sign
Na parte traseira que diz: o céu é o limite
In the back that says “skies the limit”
A escola agora está em sessão
School is now in session
Para a sua primeira lição, falar é fácil
For your first lesson, “talk is cheap”
Melhor colocar a caneta no teclado
Better put that pen to the pad
E rabiscar seus pensamentos até que seus dedos sangrem
And scribble out your thoughts till your fingers bleed
Segure minha mão eu vou lhe mostrar onde jogamos
Take my hand I’ll show you where we play
Onde as regras são dobradas este é o nosso refúgio
Where rules are bent this is our getaway
Estamos gritando, ei!
We’re screaming hey
O futuro é agora, vá em frente e alcance
The future is now go ahead and get loud
Estamos gritando, ei!
We’re screaming hey
Novatos por aqui, porque esta é a nossa cidade
The new kids around, cause this is our town
Nossa cidade, nossa cidade
Our town, our town
É que eu vivo para
It’s what I live for
Lutar por essas músicas que eu escrevo
Fight for, rap these songs I write for
Eu fui amado e criticado
I get loved and criticized for
Mas eu vou continuar trabalhando com o meu título
But I’mma keep working at my title
Porque não é ninguém que pode dizer
Cause ain’t nobody can say
Que você nunca pode ter um coração e ser grande
That you can never have heart and be great
Você continua acreditando, trabalhar duro todos os dias
You keep believing, work hard everyday
Você segura um sonho e vai longe, depois da formatura
You take a dream and go far, graduate
Ficamos com uma visão na nossa cabeça e fugimos
We get a vision in our head and we run away
Para um lugar onde ficamos seguro e nós podemos criar
To a place where we safe and we can create
Sem tempo para nenhum o ódio, excluindo isso
With no time for any hate, it’d take away from
O que estamos tentando fazer, de modo a manter a cabeça reta
What we trying to do, so keep your head straight
Porque você pode fazê-lo se você focar sua mente nisso
Cause you can do it if you put your mind to it and
Nunca deixe outro menosprezar o que você está fazendo
Never let another belittle what you’re doing
Quando ninguém está por perto, porque
When nobody else is around, because
Ou você vai alcançando ou você pára no seu caminho para a vitória
Either you’re up or your on your way to winning
Mas você continua criticando a sua próprio música
But you keep critiquing your own beautiful sound
Nós damos novas crianças, da classe de calouros
We them new kids, that freshman class
Aqueles perspectivas, com atitude
Them prospects, with attitude
E nós, os transformadores do mundo
And we world changers
Movendo a terra, você não entende a magnitude
Earth shakers you don’t understand the magnitude
Nós somos bilhões, brilhantes
We’re billions, brilliant
Com a tecnologia, estamos na vanguarda
With technology, we’re on the cutting edge
E nós estamos indo até você com todo vapor
And we’re coming at you full steam ahead
Mas eu estou olhando para a minha arte como
But I’m looking back at my art stretched like
Segure minha mão eu vou lhe mostrar onde jogamos
Take my hand I’ll show you where we play
Onde as regras são dobradas este é o nosso refúgio
Where rules are bent this is our getaway
Estamos gritando, ei!
We’re screaming hey
O futuro é agora, vá em frente e alcance
The future is now go ahead and get loud
Estamos gritando, ei!
We’re screaming hey
Novatos por aqui, porque esta é a nossa cidade
The new kids around, cause this is our town
Nossa cidade, nossa cidade
Our town, our town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MattyBRaps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: