Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.465

Turned Out The Lights (feat. Maddi Jane)

MattyBRaps

Letra

Apagou as luzes (part. Maddi Jane)

Turned Out The Lights (feat. Maddi Jane)

Onde está você agora
Where are you now

Por que você foi
Why did you go

Me dê uma razão por te partido
Give me a reason for leaving

A razão do seu coração ter se transformado em pedra
A reason your heart turned to stone

Agora está tão frio
Now it's so cold

Você me viu em pé, com lágrimas nos meus olhos
You saw me standing with tears in my eyes

e então você apagou as luzes
And then you turned out the lights

Caro Matty
Dear matt

Eu sei que nós nunca realmente nos conhecemos
I know we've never really met each other

Mas você me ajudou muito
But you've helped me out so much

Eu senti que eu tinha que escrever esta carta
I felt I had to write this letter

Você pode não saber, quando você faz suas batidas
You might not know it when your making your beats

Mas todas as letras e sílabas do que você está falando comigo
But every lyric and syllable's like you're speaking to me

Porque de onde eu venho eles não incentivam uma criança com um sonho
Cause where I'm from they don't encourage a kid with a dream

E cada vez que eu tenho uma ideia que eu acredito
And every time I have an idea that I believe in

Ele fica pisado ou esmagado e, em seguida, eu me sinto perdido
It gets stomped or squashed and then I feel lost

Como se eu quisesse cavar um buraco, me sentindo tão triste
Like it wanna go dig a hole feeling so low

Não me interpretem mal, eu acredito, mas cai na real Matt
Don't get me wrong, I believe but get real matt

Às vezes, é difícil de conseguir quando as pessoas não acreditam volta
Sometimes it's difficult to achieve when people don't believe back

Eu não estou reclamando, mas é difícil ir atrás de meus objetivos
I'm not complaining but it's hard to go after my goals

Porque as pessoas que mais preciso, apenas partem, eles são frios
Cause the people I need most just leave they're cold

Meus professores me disseram que eu nunca vou ser nada
My teacher told me that I'll never amount to anything

Mas eu escrevi um refrão para você cantar
But I wrote a chorus for you to sing

Eu sei que provavelmente não é bom o suficiente
I know it's probably not good enough

Nem de perto
Not even close

Mas é como eu me sinto, assim vai
But it's how I feel most so it goes

Onde está você agora
Where are you now

Por que você foi
Why did you go

Me dê uma razão por te partido
Give me a reason for leaving

A razão do seu coração ter se transformado em pedra
A reason your heart turned to stone

Agora está tão frio
Now it's so cold

Você me viu em pé, com lágrimas nos meus olhos
You saw me standing with tears in my eyes

e então você apagou as luzes
And then you turned out the lights

As luzes, você apagou as luzes
Lights you turned out the lights

As luzes, porque você apagou as luzes?
Lights why'd you turn out the lights

Cada dia traz uma nova luta
Everyday brings a new struggle

Em cada situação é um momento em que uma escolha pode trazer novo problema
In every situation is a moment where a choice can bring new trouble

Às vezes eu sinto que eu vou explodir como uma bolha
Sometimes I feel like I'm gonna bust like a bubble

Aqui está o que eu passei, agora deixe-me inspira-lo
Here's what I've been through, now let me inspire you

Eu espero que você nunca tenha que se sentir como é, sentir-se perdido
I hope you never have to feel what it's like, to feel lost

O custo de não um amigo no local
The cost of not a friend in site

Apesar de seus esforços você não pode lutar de volta
Despite your best efforts you can't fight back

Quando você ama alguém, mas eles não amam você de volta Matt
When you love someone but they don't love you back matt

Lembre-se de nós em suas letras quando você escreve que
Remember us in your lyrics when you write that

As crianças que não têm tudo isso dentro de um alcance de armas
The kids that don't have it all within an arms grasp

Podemos sonhar também? Ou é fantasia?
Can we dream too? Or is it fantasy?

Eu preciso de um lugar em que me encaixo, na família
I need to place where I fit in, in the family

Então eu escolhi acreditar apesar de todas essas palavras que machucam
So I'mma choose to believe despite all of these words that sting

Todas as coisas que magoam
All of the hurtful things

Com estas poucas palavras que eu canto
With these few words I sing

Basta manter a verdade no microfone "B"
Just keep it real on the mic b

E você tem um fã para toda a vida
And you've got a fan for life

Onde está você agora
Where are you now

Por que você foi
Why did you go

Me dê uma razão por te partido
Give me a reason for leaving

A razão do seu coração ter se transformado em pedra
A reason your heart turned to stone

Agora está tão frio
Now it's so cold

Você me viu em pé, com lágrimas nos meus olhos
You saw me standing with tears in my eyes

e então você apagou as luzes
And then you turned out the lights

As luzes, você apagou as luzes
Lights you turned out the lights

As luzes, porque você apagou as luzes?
Lights why'd you turn out the lights

Nós estamos num ponto sem retorno
We at the point of no return

Não há volta
There ain't no coming back

Quando se trata de amor, você nunca sabe como reagir
When it comes to love you never know how to react

Tenho que manter a cabeça erguida
Gotta keep your head up

Não posso viver no passado
Can't live in the past

Eu sei que você se sente mal, mas ele vai em um flash
I know you feel bad but it goes in a flash

Nós estamos num ponto sem retorno
We at the point of no return

Não há volta
There ain't no coming back

Quando se trata de amor, você nunca sabe como reagir
When it comes to love you never know how to react

Tenho que manter a cabeça erguida
Gotta keep your head up

Não posso viver no passado
Can't live in the past

Eu sei que você se sente mal, mas ele vai em um flash
I know you feel bad but it goes in a flash

Onde está você agora
Where are you now

Por que você foi
Why did you go

Me dê uma razão por te partido
Give me a reason for leaving

A razão do seu coração ter se transformado em pedra
A reason your heart turned to stone

Agora está tão frio
Now it's so cold

Você me viu em pé, com lágrimas nos meus olhos
You saw me standing with tears in my eyes

e então você apagou as luzes
And then you turned out the lights

As luzes, você apagou as luzes
Lights you turned out the lights

As luzes, porque você apagou as luzes?
Lights why'd you turn out the lights

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MattyBRaps e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção