Tradução gerada automaticamente
I Sentimenti
Max De Angelis
Os Sentimentos
I Sentimenti
Os sentimentos não têm idadeI sentimenti non hanno età
não têm sexo nem vontadenon hanno sesso né volontà
não existe amor sem traiçãonon c'è l'amore senza il tradimento
não há história que resista ao tempo.non c'è una storia che resista al tempo.
Os sentimentos não têm línguaI sentimenti non hanno lingua
não têm sapatos, não têm cadarçosnon hanno scarpe, non hanno stringhe
liberdade é uma justificativala libertà è una giustificazione
mudar de homem é sua solução.cambiare uomo la tua soluzione.
O amor voa como um papagaioL'amore vola come un aquilone
a paixão tira a razãola passione spossa la ragione
tres anos juntos são uma longa viagemtre anni assieme sono un lungo viaggio
encarar você não dá mais coragem.guardarti in faccia non c'è più coraggio.
Para a insistência não há curaPer l'insistenza non c'è la cura
tu não és nada, tu não és puratu non sei niente, tu non sei pura
ninguém riu, ninguém chorounessuno ha riso nessuno ha pianto
não há cola para o vaso quebrado.non c'è la colla per il vaso infranto.
Duas velas em colisãoDue vele in collisione
um bater de asasun battito di ali
uma onda, uma estação,un'onda, una stagione,
aprender a caminhar,imparare a camminare,
uma ânfora de salun'anfora di sale
um seio para beijarun seno da baciare
duas gotas de orvalhodue gocce di rugiada
um guarda-chuva que lá fora chove.un ombrello che fuori piove.
Os sentimentos não fazem sentidoI sentimenti non hanno senso
cai a pena, desmorona o universo,cade la piuma crolla l'universo,
inseguir a trilha até o alto marinseguire la scia fino in alto mare
os sentimentos fazem naufragar.i sentimenti fanno naufragare.
Se apaixonar é uma pura loucuraInnamorarsi è una pura follia
especialmente agora que não és minha,specialmente adesso che non sei mia,
mas os sentimentos não dão escapatóriama i sentimenti non danno scampo
não são cola para o vaso quebrado.non sono colla per il vaso infranto.
Duas velas em colisãoDue vele in collisione
um bater de asasun battito di ali
uma onda, uma estação,un'onda, una stagione,
aprender a caminhar,imparare a camminare,
uma ânfora de salun'anfora di sale
um seio para beijarun seno da baciare
duas gotas de orvalhodue gocce di rugiada
um guarda-chuva que lá fora chove.un ombrello che fuori piove.
Os sentimentos são grãos,I sentimenti sono grano,
são o pão nosso de cada dia,sono il pane quotidiano,
só que mil vezes eu choreisolo che mille volte ho pianto
para procurar cola para o vaso quebrado.per cercare colla per il vaso infranto.
Duas velas em colisãoDue vele in collisione
um bater de asasun battito di ali
uma onda, uma estação,un'onda, una stagione,
aprender a caminhar,imparare a camminare,
uma ânfora de salun'anfora di sale
um seio para beijarun seno da baciare
duas gotas de orvalhodue gocce di rugiada
um guarda-chuva que lá fora chove.un ombrello che fuori piove.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max De Angelis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: