Enemies Of Freedom
MaYan
Inimigos da Liberdade
Enemies Of Freedom
A única coisa que impede um bandido com uma arma
The only thing that stops a bad guy with a gun
É um bom rapaz com uma arma
Is a good guy with a gun
Levante-se e lute por valores
Stand up and fight for values
Não toque a nossa auto-defesa
Don’t touch our self-defense
Como os nossos direitos adquiridos são incontestáveis
As our acquired rights are incontestable
Rebele-se contra esses bastardos
Rise against those bastards
Que querem tomar o controle
Who want to take control
Sobre todos os nossos conhecimentos antigos
Over all our ancient acquirements
Você que é uma ameaça à liberdade
You who are a threat to freedom
Não podemos aceitar mais mortes, todas causadas por maníacos
We can’t accept more deaths, all caused by maniacs
É um direito fundamental de nos defender
It’s a fundamental right of defend ourselves
Mas não a qualquer custo no mundo
But not at any cost in the world
Você que vai restringir a nossa liberdade
You who will constrain our freedom
Há uma linha a ser atravessada
There’s a line to be crossed
Nossa segurança só vai diminuir através de seus atos
Our safety will just decline through your acts
Nós não vamos sangrar por sua busca por ganhos
We won’t bleed for your quest to score
Não!
No!
Quando os direitos básicos
When basic rights
Estão em jogo
Are at stake
A tensão vai subir
Tension will rise
Tantas emoções
So many emotions
Choque!
Clash
Não se esforce por reconhecimento
Don’t strive for recognition
Exija o que merecemos
Demand what we deserve
Como nossos deveres nobres são explícitos
As our noble duties are explicit
Castre os gatos e deixe os coiotes atacarem
Declaw the cats and let coyotes attack
É isso o que você tem visado?
Is that what you aim for
É assim que você quer ficar?
Is that what you wanna get?
Você, o impulso fatal para a liberdade
You, the fatal thrust to freedom
Não podemos ignorar toda a bagunça causada por lunáticos
We can’t ignore the mess all caused by lunatics
É uma carga sentimental sem razão nenhuma
It’s a sentimental charge without reason at all
Não vamos mais sangrar, lute em outra guerra
We won’t bleed no more, fight another war
Quando os direitos básicos
When basic rights
Estão em jogo
Are at stake
A tensão vai subir
Tension will rise
Tantas emoções
So many emotions
Choque!
Clash
Por que a ideia de uma arma é boa
Why is the idea of a gun good
quando é para proteger o presidente do nosso país ou a nossa polícia,
when is choose to protect the president of our country or our police
mas ruim quando se escolhe para proteger as nossas crianças em nossas escolas?
but bad when is choose to protect our children in our schools?
De sangue sujas já
Di sangue sporche già
Estão as suas mãos
Le mani vostre sono
Pare com este massacre
Fermate questo scempio
Isso nos fará mal
Del male ci farà
Não é sobre o perigo, é sobre o controle
It’s not about the danger, it is about control
Não se trata de sua segurança
It’s not about your safety
Você está preso em uma armadilha preconcebida
You’re trapped in a preconceived pitfall
Não é sobre as armas, é sobre o controle
It’s not about the weapons, it is about control
Não se trata de sua segurança
It’s not about your safety
Você está preso dentro de uma corrida de ratos louco e insensato
You’re trapped within a mad and foolish rat race
Quando os direitos básicos
When basic rights
Estão em jogo
Are at stake
A tensão vai subir
Tension will rise
Tantas emoções
So many emotions
Choque e colisão!
Clash and bash
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MaYan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: