Tradução gerada automaticamente

Ilusão (Cracolândia) (part. MC Hariel, MC Ryan SP, Salvador da Rima e Alok)
MC Davi
Illusie (Cracolândia) (met MC Hariel, MC Ryan SP, Salvador da Rima en Alok)
Ilusão (Cracolândia) (part. MC Hariel, MC Ryan SP, Salvador da Rima e Alok)
[Alok][Alok]
Voor degenen die willen ontsnappen aan de realiteitPra aqueles que querem fugir da realidade
Pas op voor wat je laat vliegenCuidado com aquilo que te faz voar
Maar daarna neemt het je hemel wegMas depois tira o seu céu
En wat blijft er over? Alleen de helE o que sobra? É só o inferno
[MC Hariel][MC Hariel]
Zolang de blik kan rammelenEnquanto a lata chacoalhar
En de illusie het gevoel geeft machtiger te zijnE a ilusão for a sensação de ser mais poderoso
Zullen velen zich echt slepenVários vai memo se arrastar
Want de Cracolândia zit vol nieuwsgierigenQue a Cracolândia tá lotada de curioso
[MC Davi][MC Davi]
Als we bewustzijn willen creëren, wees dan goed bewustJá que é pra fazer uns consciente, então fique bem ciente
Dat de jongens verslaafd zijn aan het schrijvenQue os moleque é viciado em canetar
Velen raakten verslaafd en werden dement, alleen maar schade voor hun oudersVários viciou e ficou demente, só preju pros seus parentе
En mevrouw Maria is gelovig en ging biddenE a Dona Maria é crente e foi orar
Hij was de sterkste, een hete jongen, raakte verslaafd aan de TenenteEra o mais brabo, chapa quеnte, viciou no da Tenente
Nu is hij afhankelijk van drugsAgora é dependente de droga
Jongens, denk vooruit voordat je onverantwoordelijk bentMolecada, pensa lá na frente antes de ser inconsequente
Om de ideeën van anderen te volgen om te gebruikenDe ir na ideia dos outros pra usar
En ik ga mijn visie delen met mijn mensenE eu vou passar a visão pros meus
Je hoeft niet te sterven om met God te pratenNão precisa morrer pra falar com Deus
En ik ga mijn visie delen met mijn mensenE eu vou passar a visão pros meus
Je hoeft niet te sterven om met God te pratenNão precisa morrer pra falar com Deus
[MC Hariel][MC Hariel]
Wacht even, stop en denk na en controleer met de drugsEspera um pouco, para e pensa e controle com as droga
Want een boot zonder richting, de zee brengt je naar de rotsenQue um barco sem direção, o mar leva pra rocha
De reis is heel gek en altijd gevaarlijkA viagem é muito louca e sempre perigosa
En het verandert veel vrienden in zombiesE tá transformando em zumbi vários truta da hora
En herinner je die maat die aanvaller was op het veld en met de meidE lembra daquele parceiro que era atacante na quadra e com a mina
Altijd vooruit in de tijd, door zijn taal en zijn stijlSempre avançado no tempo, pelo linguajar e pela picadilha
Hij danste een break met ons, op zaterdag als er familie school wasDançava um break com nós, sabadão quando tinha escola da família
Hij is afgedwaald in de olie en van goed voorbeeld, werd hij een parasietTá desandado no óleo e de bom exemplo, virou parasita
Het is dat de joint was gerold en de roes sloeg op zijn gekwetste geestÉ que o beck enrolou e a brisa bateu na mente injuriada
Het is dat het geld was gerold, hij was op het verkeerde moment met de verkeerde groepÉ que a nota enrolou, ele tava na hora errada com a banca errada
Toen de roes kwam, was de uitnodiging gedaan, de aandacht afgeleidQuando a brisa bateu, o convite foi feito, a atenção desviada
Hij heeft alles verloren wat hij hadPrejudicou, perdeu tudo o que tinha
De familie, de vrienden, nu heeft hij niets meerA família, os amigo, hoje não tem mais nada
Zolang de blik kan rammelenEnquanto a lata chacoalhar
En de illusie het gevoel geeft machtiger te zijnE a ilusão for a sensação de ser mais poderoso
Zullen velen zich echt slepenVários vai memo se arrastar
Want de Cracolândia zit vol nieuwsgierigenQue a Cracolândia tá lotada de curioso
Zolang de blik kan rammelenEnquanto a lata chacoalhar
En de illusie het gevoel geeft machtiger te zijnE a ilusão for a sensação de ser mais poderoso
Zullen velen zich echt slepenVários vai memo se arrastar
Want de Cracolândia zit vol nieuwsgierigenQue a Cracolândia tá lotada de curioso
[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
Ahn, ahnAhn, ahn
Papa, ik vraag om hulp, geef me instructies!Papai, solicito socorro, me instrua!
Haal me uit deze donkere straat!Me tire dessa rua escura!
Ik ben overwonnen door de drugs, ik heb het onderwijs opgegevenFui dominado pela droga, desisti do ensino
De Apocalyps kwam om mijn pad te verduisterenVeio o Apocalipse sombrear o meu caminho
Vanaf het begin droomde ik al van het veroveren van de functieDesde o início, eu já sonhava em conquistar o cargo
Curriculum in Artikel 12 ging makkelijkerCurrículo no Artigo 12 tava pegando mais fácil
Ik heb de lijn en de vlieger opgegeven voor de motor van de HornetAbandonei a linha e o pipa pelo motor da Hornet
Het was bij de bank in Artikel 157Foi na porta do banco no Artigo 157
En ik ga mijn visie delen met mijn mensenE eu vou passar a visão pros meus
Je hoeft niet te sterven om met God te pratenNão precisa morrer pra falar com Deus
Zolang de blik kan rammelenEnquanto a lata chacoalhar
En de illusie van machtiger zijnE a ilusão de ser mais poderoso
Zullen velen zich echt slepenVários vai memo se arrastar
Want de Cracolândia zit vol nieuwsgierigenQue a Cracolândia tá lotada de curioso
[Salvador da Rima][Salvador da Rima]
Ik heb van dichtbij alle adrenaline gezienEu vi de perto toda a adrenalina
Ik heb de acties gezien, ik heb de jongens gezien, ik heb de meiden bovenop gezienEu vi os corre, eu vi os mano, eu vi as mina em cima
De spullen, de drugs, de feesten, de dansenAs peça, as droga, as festa, os baile
De wanhoop van je familieO desespero da sua família
De noodzaak maakte dat de jongere zich mengdeA necessidade fez o menor se envolver
Met dertien begon hij te gebruiken, met vijftien te verkopenCom treze começou a usar, com quinze a vender
Hij heeft niets te verliezen, dus waarom zou hij stoppen?Não tem nada a perder, então vai parar pra quê?
Achtien jaar, 157, gevangen zonder te levenDezoito ano, 157, preso sem viver
Vrienden met drank zijn er genoeg, dat kloptAmigo de copo tem um monte, pode pá
Vele vrienden om te bellen om te falenVários amigão pra chamar pra errar
Weinig van hen zullen je helpenPoucos desses são os que vão te ajudar
Echte vrienden zijn alleen je moeder die je komt bezoekenAmigo memo é só a mãe que vai te visitar
Stel je de wereld voor, milde graden en jij daar opgeslotenImagina o mundão mil grau e você aí privado
Praat met je familie via een briefFalando com os seus parente através de carta
Je zou zien wie er echt aan je zijde staatCê ia ver se é fechamento quem tá do seu lado
En leren dat vrijheid voor niets te ruilen isE aprender que a liberdade se troca por nada
Deze heb ik gemaakt voor de jongeren die in de illusie zittenEssa eu fiz pra molecada que tá na ilusão
Die zijn dromen hebben opgegeven om voor de misdaad te rennenQue deixou de correr pro sonho pra correr pro crime
De gevangenis is geen papaja en de misdaad is geen snoepCadeia não é mamão e o crime não é bombom
Dus gebruik je verstand voor het goede, want het leven is geen filmEntão usa a mente pro certo que a vida não é filme
Deze heb ik gemaakt voor de jongeren die in de illusie zittenEssa eu fiz pra molecada que tá na ilusão
Die zijn dromen hebben opgegeven om voor de misdaad te rennenQue deixou de correr pro sonho pra correr pro crime
De gevangenis is geen papaja en de misdaad is geen snoepCadeia não é mamão e o crime não é bombom
Dus gebruik je verstand voor het goede, want het leven is geen film, toch?Então usa a mente pro certo que a vida não é filme, certo?
[MC Hariel][MC Hariel]
Zolang de blik kan rammelenEnquanto a lata chacoalhar
En de illusie het gevoel geeft machtiger te zijnE a ilusão for a sensação de ser mais poderoso
Zullen velen zich echt slepenVários vai memo se arrastar
Want de Cracolândia zit vol nieuwsgierigenQue a Cracolândia tá lotada de curioso
Zolang de blik kan rammelenEnquanto a lata chacoalhar
En de illusie het gevoel geeft machtiger te zijnE a ilusão for a sensação de ser mais poderoso
Zullen velen zich echt slepenVários vai memo se arrastar
Want de Cracolândia zit vol nieuwsgierigenQue a Cracolândia tá lotada de curioso
[Alok][Alok]
En voor degenen die willen opgeven aan het levenE pra aqueles que querem desistir da vida
Omdat ze niets meer van het leven verwachtenPorque não esperam mais nada dela
Misschien is het zij die iets van jou verwachtTalvez seja ela que espera algo de você
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Davi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: