Tradução gerada automaticamente

Set Wesley Alemão 2 (part. Djonga, Gabb MC, Hungria Hip Hop, MC Joãozinho VT, MC Kadu, MC Lele JP, MC Lemos, MC Lipi, MC Marks, MC Paiva ZS, MDJ GM, MC Piedro e MC Ryan SP)
MC Paulin da Capital
R-r-r-renne, Oldilla ist am Start
Set Wesley Alemão 2 (part. Djonga, Gabb MC, Hungria Hip Hop, MC Joãozinho VT, MC Kadu, MC Lele JP, MC Lemos, MC Lipi, MC Marks, MC Paiva ZS, MDJ GM, MC Piedro e MC Ryan SP)
R-r-r-renne, Oldilla ist am StartR-r-r-run, Oldilla is on
Direkt aus den Love Funk StudiosDiretamente, estúdios Love Funk
Es ist der GM am Beat, bringt einen weiteren HitÉ o GM no beat, emplacando mais uma
Ich war ein Kind und wollte nur erwachsen seinEu era criança e só queria ser adulto
Heute, schau uns an, riesig in der WeltHoje, ó nós aí, gigante pelo mundo
In allen Ecken, machen wir LärmNos quatro cantos, fazendo barulho
Ich hätte nie gedacht, dass es so sein würdeEu nem imaginei que fosse assim
Dass es so schwer ist, hier zu träumenQue é tão difícil sonhar por aqui
Aber ich habe meine Realität verändertMas eu mudei minha realidade
Hallo, Nachbarschaft, bald bin ich daAlô, quebrada, logo eu tô aí
Um meine Freunde zu umarmen und zu sagen, dass ich es geschafft habePra abraçar meus parceiros e falar que eu consegui
F8 Ferrari, Lamborghini Urus, Porsche, Artura McLarenF8 Ferrari, Lamborghini Urus, Porsche, Artura McLaren
Hey, Lehrer, die Wahrheit ist, ich habe nicht studiertAí, professor, a verdade, não fiz faculdade
Ich habe den Kühlschrank gefüllt, um dann die Garage zu füllenLotei a geladeira pra depois lotar a garagem
Oh, der Sieg ist gekommen, deshalb nur DankbarkeitÔ, vitória chegou, por isso só gratidão
Ich habe schon gesagt, schreib es für die Champions aufÉ que eu já falei, anota aí pros campeão
Ich habe auf den Himmel gezeigt und Gott hat mir die Hand gereichtApontei pro céu e Deus me deu a mão
Siegreich wie Wesley AlemãoVitorioso igual o Wesley Alemão
Heute strahlen wir heller als DiamantenHoje nós brilha mais que diamante
Schau, wir sind wieder im LautsprecherÓ nós de novo nos alto falante
Was für ein verrückter Traum in der letzten NachtQue sonho louco na noite de ontem
Ich schlief klein ein und wachte riesig aufDormi pequeno e acordei gigante
Heute strahlen wir heller als DiamantenHoje nós brilha mais que diamante
Schau, wir sind wieder im LautsprecherÓ nós de novo nos alto falante
Was für ein verrückter Traum in der letzten NachtQue sonho louco na noite de ontem
Ich schlief klein ein und wachte riesig aufDormi pequeno e acordei gigante
Es sind über dreißig Jahre in der GemeinschaftSão, são trinta e poucos anos de comunidade
Nur Glauben, Gott führt michSó fé, Deus me guia
Die Wohnung hat nicht die Aussicht vom DachA cobertura não tem a vista da laje
Aus der PeripherieDa periferia
Mit wenig aufgewachsen, aber ich will vielCriado com pouco, mas eu quero muito
Der hier hat Durst, Champion zu seinEsse tá com sede de ser campeão
Ich hatte einige Schwierigkeiten, heute fahre ich UrusPassei uns apuros, hoje passo de Urus
Zé Povinho sagt: Das ist Wesley AlemãoZé Povinho fala: Esse é o Wesley Alemão
Was für ein ruhiges Leben, lebe die FührungQue vida mansa, viva a liderança
Jeden Tag voran, ich habe Schweiß vergossenCada dia avança, derramei suor
Durchhaltevermögen, viel VertrauenPerseverança, muita confiança
Es wird kompliziert für uns, die aus dem Nichts kommenFica complicado pra nós que veio do pó
Es war schwer, das Geräusch der Tropfen zu vergessenFoi difícil esquecer os barulho das goteira
Ich habe nur mit dem Brummen der Hornet abgeschlossenSó desencantei com o zum da Horneteira
Ich bin vom Abgrund weggekommen, wie schwer es warSaí do precipício, como foi difícil
Ich bin ein Glückspilz, Sohn des SchöpfersEu sou pé quente, filho do Criador
Ich wusste von Anfang an, dass ich auserwählt warSabia desde o início que eu era escolhido
Und ein weiterer TräumerE mais um sonhador
Champion, SiegerCampeão, vencedor
So oft haben wir den Hammer geschlagenFoi tanto que nós bateu no martelo
Um aus dem Nichts zu kommen, so sind wir gewordenPra sair do zero, foi assim que nós virou
Champion (Champion), Sieger (Sieger)Campeão (campeão), vencedor (vencedor)
Selbst mit Geld, das Leben ist rauMesmo com dinheiro, a vida é maloqueira
Immer mit beiden Füßen auf dem Boden, hier hat sich nichts geändertSempre com o pé no chão, aqui nada mudou
Es sind viele Träume, viele GedankenSão vários sonhos, vários pensamentos
Ich applaudierte jedem, respektiere meinen MomentAplaudi a vez de cada um, respeite o meu momento
Wenn ich den Stift der Granate ziehe, ist es nicht böse, es bleibt nichtsSe eu tirar o pino da granada, não é por mal, não sobra nada
Führung auch im Slang, nenn mich autodidaktLiderança até no vulgo, me chame de autodidata
Und erinnere dich gut, als ihr meinen Reichtum wolltetE lembra bem quando cês queria minha riqueza
Ich habe bewiesen, dass ich recht hatte, ein Schlag gegen die SchamlosigkeitEu provei que eu tava certo, um tapa na safadeza
Und es gibt einen Haken, die Gerechtigkeit kommt vom HimmelE tem um porém, a justiça vem lá do céu
Ich weiß, dass der Glaube Berge versetzt, mein Frieden, mein größter PokalSei que a fé move montanhas, minha paz, meu maior troféu
Hyperautos in meiner GarageHipercarros na minha garagem
Teure Villa, viele HektarMansão cara, vários hectares
Das gefällt mir, aber kauft mir kein GlückIsso me agrada, mas não compra minha felicidade
Der Mitarbeiter umarmt mich, ich liebe dich wirklichO funcionário me abraça, te amo de verdade
Er ist so jung und weiß nicht, dass er in Rente istÉ tão novinho e nem sabe que se aposentou
Ich werde dir beibringen, ein Mann zu werden, ein Beweis der LiebeVou te ensinar a virar um homem, uma prova de amor
Ich werde dir beibringen, ein Mann zu werdenVou te ensinar a virar um homem
Demut und Respekt, sei schnellHumildade e respeito, seja ligeiro
Habe viel Glauben in deinem HerzenTenha muita fé no seu coração
Lerne aus deinen Fehlern, knie niederAprenda com seus erros, dobre o joelho
Für jeden Erfolg, der nicht umsonst istPor cada conquista que não é em vão
Demut und Respekt, sei schnellHumildade e respeito, seja ligeiro
Habe viel Glauben in deinem HerzenTenha muita fé no seu coração
Und vergiss nie, dass ich dich liebeE nunca se esqueça que eu te amo
Ich unterschreibe: Wesley AlemãoAssino embaixo: Wesley Alemão
Oben in der GasseNo alto do beco da viela
Wächst der kleinste TräumerCresce o menor sonhador
Der träumt, zurück zu ihr zu könnenSonhando em poder voltar pra ela
Mit den Plänen und Träumen erreichtCom os planos e sonhos alcançados
Wir haben Höhen und Tiefen durchgemacht, um hierher zu kommenPassamos altos e baixos pra chegar
Wer weg war und wer gelacht hat, war nicht daQuem tirou e quem riu não tava lá
Als es keinen Porsche in der Garage gabQuando não tinha Porsche na garagem
Der Tisch stillte meinen Hunger nichtMesa não matava minha fome
Ich bin ein Junge vom Hügel, der aus wenig kamSou menino do morro que veio do pouco
Und heute in der Garage steht sogar eine McLarenE hoje na garagem tem até McLaren
Um innovativ zu sein, ich habe die Ferrari sattQue é pra inovar, que eu já enjoei da Ferrari
Ich habe sie in die Aktion für die Gemeinschaft geschicktMandei ela na ação lá pra comunidade
Ein Junge aus dem Schlamm, den viele weggenommen habenMenino do barro que muitos tiraram
Aber dank des Vaters, der mein Gebet hörteMas graças ao Pai, que ouviu minha oração
Heute habe ich die Familie, die ich den König batHoje eu tenho a família que eu pedi pro Rei
Und was nicht fehlen wird, ist EntschlossenheitE o que não vai faltar é determinação
Oh, was nicht fehlen wird, ist Entschlossenheit, ohÔ, o que não vai faltar é determinação, oh
Heute verstehen sie, warum ich der Führer binHoje eles entendem do porquê que é líder
Ich habe Geschichte gemacht, um hierher zu kommenEu fiz história pra poder chegar
Den Willen zu gewinnen, Bruder, den hatte ich immerVontade de vencer, irmão, eu sempre tive
Frag den Alemão, wer da in der Nachbarschaft istPergunta do Alemão quem que é lá na quebrada
Wer nach Ruhm strebt, darf nicht aufgebenQuem tá buscando glória não pode desistir
Selbst wenn der Regen droht zu überflutenMesmo se a chuva ameaçar alagar
Gott wird die Hütte, die in deinem Leben ist, wegnehmenDeus vai tirar o barraco que tá na sua vida
Er wird dir eine Villa geben, in der du wohnen kannstVai dar uma mansão pra tu poder morar
Heute verstehen sie, warum ich der Führer binHoje eles entendem do porquê que é líder
Ich habe Geschichte gemacht, um hierher zu kommenEu fiz história pra poder chegar
Den Willen zu gewinnen, Bruder, den hatte ich immerVontade de vencer, irmão, eu sempre tive
Frag den Alemão, wer da in der Nachbarschaft istPergunta do Alemão quem que é lá na quebrada
Wer nach Ruhm strebt, darf nicht aufgebenQuem tá buscando glória não pode desistir
Selbst wenn der Regen droht zu überflutenMesmo se a chuva ameaçar alagar
Gott wird die Hütte, die in deinem Leben ist, wegnehmenDeus vai tirar o barraco que tá na sua vida
Er wird dir eine Villa geben, in der du wohnen kannst (schau, Djonga ist da)Vai dar uma mansão pra tu poder morar (ó o Djonga aí)
Und für die, die sagten, ich sei ein kleiner LichtloserE pra quem disse que eu era um menor sem luz
Schau dir den Glanz dieser großen Goldkette anOlha o brilho nesse cordãozão de ouro
Eile zu leben, also habe ich eine Urus gestartetPressa de viver, então lancei uma Urus
Gürtel nur der von Louis Vuitton aus LederCinto só o da Louis Vuitton de couro
Ich wachte neben dem kleinen Jungen auf, der lächelteEu acordei do lado do menor sorrindo
Und die Jungs klopfen wieder an die TürE os cara batendo na porta de novo
Wollen meinen Hotelkaffee störenQuerem atrapalhar meu café de hotel
Wo wart ihr, als es Brot mit Ei war?Onde cês tava quando era pão com ovo?
Immer mit Havaianas an den Füßen, einfachSempre de Havaiana no pé, simples
In den Gedanken, klar, kristallklar, wie Wasser aus dem WasserfallNas ideias, claro, cristalino, igual água de cachoreira
Ich bin die Zehn in meinem TeamSou o dez do meu time
Ich dribble die Probleme, Nêga, warte auf mich in der BadewanneEu driblo os problemas, nêga, você me aguarda na banheira
Ich vertraue meinem Schläger und meinem TouchEu confio no meu taco e no meu toque
Ich weiß, wie man flieht, aber ich ziehe es vor, direkt zu konfrontierenEu sei dar fuga, mas prefiro melhor bater de frente
Wieder in der Show von Luiz BacciDe novo no programa do Luiz Bacci
Absurdität, ein Favelado will wie ein Mensch behandelt werdenAbsurdo, favelado quer ser tratado como gente
So schauen sie auf unsÉ assim que olham pra nós
Ich habe mich angestrengt, um besser zu werdenEu me esforcei pra melhorar
In einer Villa oder einem FriedhofNuma mansão ou um cemitério
Zwei Optionen, wo ich wohnen kannDuas opção pra eu morar
Ich liebe den Ort, wo ich herkommeEu amo o lugar de onde eu vim
Aber ich will nicht zurückMas não quero voltar pra lá
Die Favela sollte nicht existieren, es ist ein KonzentrationslagerFavela não era pra existir, é um campo de concentração
Das sie für uns geschaffen haben, um uns zu tötenQue eles criaram pra nós se matar
Also denke nach und sei freiEntão, pense e seja livre
Alles, was ich wollte, hatte ichTudo que eu quis eu tive
Öffne die Tür für die, die kommen wolltenAbre a porta quem quis vir
Lächelte, weil ich teilteSorriu porque eu dividi
Die Ruhm, die Gott mir gabAs glórias que Deus me deu
In Probleme verwickeltEm problemas me envolvi
Nicht immer war ich im RechtNem sempre tava certo
Aber ich habe es überwunden, hier bin ichMas superei, eis-me aqui
(Uh) ich glaubte an die Verbesserung und den Lebenswandel(Uh) acreditava na melhora e mudança de vida
Die Straße lehrt, um ein Führer zu sein, damit habe ich umgegangenA rua ensina pra ser líder, com ela lidei
Schwierige Zeiten kommen und gehen, aber wir bleiben auf der SpurTempos difíceis vêm e vai, mas nós segue na pista
Schlauheit, um zu suchen, so habe ich mich erhobenSagacidade pra buscar, assim me levantei
Ich wurde zur Referenz für die NachbarschaftReferência pra quebra virei
Zwischen Schwierigkeiten, bin ich angekommenEntre dificuldades, cheguei
Nach dem Beschuss habe ich mich verändertDepois de baleado, mudei
Die Verbesserung des Lebens, die ich suchteA melhora de vida, busquei
Als wir vorbeikamen, bestätigte esQuando nós passou, confirmou
Dass es Führung istQue é liderança
Es ist ein Kind aus der Zona Leste, verliert die Hoffnung nichtÉ cria da Zona Leste, não perde a esperança
Als wir vorbeikamen, bestätigte esQuando nós passou, confirmou
Dass es Führung istQue é liderança
Es ist ein Kind aus der Zona Leste, verliert die Hoffnung nichtÉ cria da Zona Leste, não perde a esperança
Hey, VaterEi, Pai
Danke für die Befreiungen und dafür, dass du meine Hand gehalten hastObrigado pelos livramentos e por segurar minha mão
Mein FriedenMinha paz
Der ganze Treibstoff zum Gewinnen war im GebetTodo o combustível pra vencer foi na oração
Der Besitzer der WeltO dono do mundo
Machte ein Versprechen, als ich im Bauch meiner Mutter warFez uma promessa quando eu tava no ventre da minha mãe
Selbst alles habendMesmo tendo tudo
Bevor ich das Haus in meinem Schiff verlasse, bitte ich: Gott, begleite michAntes de sair de casa na minha nave, eu peço: Deus, me acompanhe
Zu Fuß oder in der FerrariDe apé ou de Ferrari
Ich halte den Fuß auf dem Boden (uh), verliere nicht die RichtungNão tiro o pé do chão (uh), não perco a direção
Ich kannte das Drama von Angesicht zu AngesichtEu conheci o drama face a face
In der Dschungel ist der Führer der LöweNa selva, o líder é o leão
Rein im HerzenPuro de coração
Wer im Leiden nicht geschlossen hat, ist zu spätQuem não fechou no sofrimento, é tarde
Steht Seite an Seite mit dem, der mir die Hand gabTá lado a lado quem me deu a mão
Ich bin auserwählt, ging durch das TalSou escolhido, caminhei no vale
Ich kannte die schlechte und die gute SeiteEu conheci o lado ruim e bom
Und das große Herz, stark wie DavidE o coração gigante, forte como Davi
Und es war nie Glück, ich habe seit klein auf gearbeitetE nunca foi sorte, no corre desde novinho
Und das große Herz, stark wie DavidE o coração gigante, forte como Davi
Und es war nie Glück, ich habe seit klein auf gearbeitetE nunca foi sorte, no corre desde novinho
(Ei) einige machen Klatsch, andere machen Geld(Ei) alguns fazem fofoca, fi, outros fazem dinheiro
Der Kampf ist doppelt für die, die nicht als Erbe geboren wurdenA luta é dobrada pra quem não nasceu herdeiro
Ich habe das Drama, den Schmerz des leeren Topfes miterlebtEu presenciei o drama, a dor da panela vazia
Ich habe schon unter der kalten Dusche geweintJá chorei embaixo do chuveiro de água fria
Unternehmer seit ich ein Kind war, mit einem Knoten im HalsEmpreendedor desde moleque, com nó na garganta
Verhandle unser Mittagessen, um das Abendessen zu kaufenNegociando nosso almoço pra comprar a janta
Ein Gebet für die Heilige, Reichtum für die, die es verdienenUma reza pra Santa, riqueza a quem merece
Dass mein Glaube, ohne meinen Mut, nichts passiertQue minha fé, sem minha coragem, nada acontece
Hast du dir schon überlegt, wenn ich aufgehört hätte?Já pensou se eu tivesse parado?
Aufgegeben auf halbem WegDesistido no meio do caminho
Die Loyalen nehme ich an meiner SeiteOs leais eu levo do meu lado
Aber ich weiß, wer mich allein lässtMas eu sei quem me deixa sozinho
Eines Tages sah ich eine Sternschnuppe und machte einen WunschUm dia eu vi uma estrela cadente e fiz um pedido
Oh, Vater, es geschahÓ, Pai, aconteceu
Ich hatte die große Ehre, auserwählt zu werdenTive a grande honra de ser escolhido
Ich bin ein Sohn von dirEu sou um filho Seu
Lamborghini Urus brummt, fährt langsam den Hügel hochLamborghini Urus roncadeira, sobe a ladeira devagar
Es ist WesleyÉ o Wesley
Wir sind mit Porsche (Porsche), Lambo blau (Lambo blau)Tamo de Porsche (Porsche), Lambo azul (Lambo azul)
Mit Oakley (Oakley), nur Juju (nur Juju)De Oakley (Oakley), só Juju (só Juju)
Ein Hoch auf das Leben, das war hartUm brinde à vida, que foi sofrida
Es gab viele Geschichten, damit wir hierher kommen konntenFoi várias fita pra nós conseguir chegar até aqui
Sie werden die Kraft der Revolte spürenEles vão sentir o poder da revolta
Und sehen, dass ich meine Sachen habe, weil ich es verdient habeE ver que minhas paradas tenho porque mereci
Aber du kannst ganz ruhig bleiben, die Rechnungen sind bezahltMas pode ficar bem tranquila que as conta tá paga
Als Geschenk, ein schönes HausDe presente, uma linda casa
Es gab viele Weihnachten in der Favela, die ich ohne nichts verbracht habeFoi vários Natal na favela que eu passei sem nada
Heute ist es eine Sammlung von Multi-StraßenHoje, é coleção de multi-estrada
Die Welt kippt, dreht und rolltO mundo capota, gira e roda
Der Favelado ist heute in bester FormO favelado hoje tá da melhor forma
Mit Lamborghini fahre ich vorbei, viele stören sichDe Lamborghini passo, vários se incomoda
Von weitem riechen sie den Duft der FührungDe longe, sentem o cheiro da liderança
Was soll ich tun, wenn der König der Medien immer noch ich bin?Fazer o que se o rei da mídia ainda é eu?
Danke Gott, wenn es dir nicht gefällt, ist es dein ProblemGraças a Deus, se não gostou, problema é seu
Ich fahre im Leerlauf, drehe nicht auf der StraßePasso de neutro, tirando de giro na quebra
Viele Erinnerungen, kleiner Junge in der FavelaVárias lembranças, menor pivete na favela
Ich lasse die Zeit antworten, während sie redenEu tô deixando o tempo responder enquanto eles falam
Ich widme immer noch das Beste für mein KindEu tõ dedicando ainda o melhor pro meu filho
Ich sehe, dass die Zukunft bereits vorbestimmt istVejo que o futuro já está premeditado
In jungem Alter, Haus und viele WohnanlagenCom pouca idade, casa e vários condomínio
Blutige Nacht, meine Mutter, weinend, träumte von mirNoite de sangue, minha mãe, chorando, sonhou comigo
Es war an dem Tag, als es passierte, ich sah das Böse nah beim FeindFoi no dia que aconteceu, eu vi a maldade de perto do inimigo
Aber meine Gebete lassen mich an Gottes Seite seinMas minhas oração me deixam do lado de Deus
Die Antwort ist, dassA resposta é que
Ich werde den Sieg für den Hügel bringenEu vou trazer vitória pro morrão
Und ich kämpfte, ich habe es geschafft (ich habe es geschafft)E lutei, consegui (consegui)
Freut mich, ich bin Wesley AlemãoPrazer, sou o Wesley Alemão
Und denk nicht ans Aufgeben, der Traum ist nicht umsonstE não pense em desistir, o sonho não é em vão
Hat mich hierher gebracht, an die Spitze der WeltFez eu chegar aqui, no topo do mundão
Ein einfacher Träumer, von Gott auserwähltUm mero sonhador apontado por Deus
Müde vom Rennen, durstig nach dem SiegCansado de correr, com sede de vencer
Hat alles getan, um ein Auto oder eine Wohnung zu habenFez de tudo pra ter um carro ou um apê
Wird der Verdiener von allem sein, was gedeihtVai ser merecedor de tudo que vingar
Oh, Kumpel, tu es nicht für mich, ich musste mein Gesicht machenOoh, truta, não vai por mim, eu tive que fazer minha cara
Ich war im Rennen, ich habe nach meinem Sieg gesuchtEu fui no corre, fui atrás da minha vitória
Dankbarkeit ohne zu klagen, das Leben ist verrücktAgradecer sem reclamar, a vida é louca
Wesley Alemão, Favelado, der Geschichte schriebWesley Alemão, favelado que entrou pra história
Im hinteren Teil der Leste, Flip-FlopsNo fundão da Leste, chinelo de dedo
Laufe verspätet hinter der Hoffnung her, die kommen wirdCorrendo atrasado atrás da esperança que tem a chegar
Und sie bleiben im Kopf, gewinnen ist nicht für jedermannE ficam guardados na mente, vencer não é pra qualquer um
Schau dir die Farbe der Navucha an, grün, rotOlha a cor da Navucha, verde, vermelha
Ich werde abbiegen müssen, träumen und verwirklichenVou ter que desbicar, sonhar e realizar
Ohne prahlen zu wollen oder mich zu bezahlenSem querer ostentar nem querer me pagar
Wesley Alemão, FührungWesley Alemão, liderança
Aber Gott hat gesagt, mach weiterMas Deus mandou prosseguir
Dass der Sieg immer kommtQue a vitória sempre vem
Es ist nicht, weil wir von hier kommenNão é porque nós vem daqui
Dass wir nicht gewinnen könnenQue não podemos vencer
Aber Gott hat gesagt, mach weiterMas Deus mandou prosseguir
Dass der Sieg immer kommtQue a vitória sempre vem
Es ist nicht, weil wir von hier kommenNão é porque nós vem daqui
Dass wir nicht gewinnen könnenQue não podemos vencer
Und in der Garage, viele Farben in der McLaren-SammlungE na garagem, várias cores na coleção de McLaren
Erinnert mich daran, als ich Lust hatteMe faz lembrar de quando eu passava vontade
Tage und Nächte, ich träumte von WohlstandDias e noites, sonhei com a prosperidade
Urus oder FerrariUrus ou a Ferrari
Für den, der nichts war, heute ist es VielseitigkeitPra quem não era nada, hoje é versatilidade
Viele MöglichkeitenMuitas possibilidades
Es fehlte nicht an Glauben oder MutNão faltou fé nem coragem
Ich kam von dortEu vim de lá
Wo der Hunger an die Tür des Schwarzen klopfteOnde a fome batia na porta do preto
Und im Kleinen wuchs HassE no menor nascia ódio
Selbst als die Hütte überfluteteMesmo quando o barraco alagou
Glaubte ich, dass Gott im Geschäft warAcreditei que Deus tava no negócio
Wir sind das MonopolNós é o monopólio
Soldaten verlieren nicht den FokusSoldado não perde o foco
Wir haben gelitten, um auf dem Podium zu seinNós sofreu pra tá no pódio
Oh-aahOoh-aah
Mein Glaube wird nicht sterbenMinha fé não vai morrer
Es kostet nichts zu träumenNão custa nada sonhar
Gott, der das Blühen befahlDeus que mandou florescer
Lässt die Favela gedeihenFez favela prosperar
Einige mussten sehen, um zu glaubenUns teve que ver pra crer
Dass die Spitze mein Platz istQue o topo é meu lugar
Lass Alemão lebenDeixa o Alemão viver
Führung bis zum FliegenLiderança até voar
Ich sah ins Nichts, schau dir diese Aussicht vom Balkon anMe vi olhando pro nada, olha essa vista da sacada
Der Maloqueiro aus der Nachbarschaft hat das Niveau geändertO maloqueiro de quebrada mudou o patamar
Endlich hat Gott mein Leben verändert, ich wusste, dass ich ankommen würdeEnfim, Deus mudou minha vida, eu sabia que ia chegar
Viele Schwierigkeiten in der kleinen HolzhütteVárias dificuldades no barraquinho de madeira
Verkaufte das Mittagessen manchmal, um das Abendessen zu kaufenVendia o almoço, às vezes, pra comprar a janta
Ich habe mit dem Hunger gekämpft, ohne etwas im KühlschrankJá briguei com a fome sem nada na geladeira
Ich lebte mit wenig, aber der Wille war großConvivi com pouco, mas a vontade era tanta
Um ein cooles Haus zu haben, nicht zu hungernDe ter uma casa da hora, não passar vontade
Ich weiß, dass die Zeit kurz ist, bevor mein Erfolg vorbeigehtSei que o tempo é curto antes que meu sucesso passe
Warte auf mich, Nachbarschaft, ich komme gleich zurückMe espera, quebrada, que eu volto já
Und für meine Kumpels, FreiheitE pros meus trutas, liberdade
Was einst ein Dach mit Tropfen war, wurde ein Dach mit PanameraO que era teto de goteira virou teto de Panamera
Einige Stürze haben mich fast zum Aufgeben gebrachtAlgumas quedas quase me fizeram desistir
Gott versagt nicht im KriegDeus não falha na guerra
Das Leben ist verrückt und vergänglichA vida é louca e passageira
Ich habe wegen der Sehnsucht nach einem Kumpel geweint, der nicht zurückkommtChorei de saudade de um truta que não vai voltar
Wir haben die Hoffnung gehaltenNós manteve a esperança
Zé Povinho flippt aus, wenn er uns vorbeigehen siehtZé Povinho surta de ver nós passar
Was einst ein Dach mit Tropfen war, wurde ein Dach mit PanameraO que era teto de goteira virou teto de Panamera
Einige Stürze haben mich fast zum Aufgeben gebrachtAlgumas quedas quase me fizeram desistir
Gott versagt nicht im KriegDeus não falha na guerra
Das Leben ist verrückt und vergänglichA vida é louca e passageira
Ich habe wegen der Sehnsucht nach einem Kumpel geweint, der nicht zurückkommtChorei de saudade de um truta que não vai voltar
Wir haben die Hoffnung gehaltenNós manteve a esperança
Zé Povinho flippt aus, wenn er uns vorbeigehen siehtZé Povinho surta de ver nós passar
Von einem starken, träumenden JungenDe possante, quem já foi menino aturado e sonhador
Heute träumt jeder Junge davon, so zu sein, wie ich binHoje, todo menor sonha em tá como eu tô
Heute bin ich für meine Mutter der größte StolzHoje, pra minha coroa, eu sou o maior orgulho
Lass die Hoffnung in deiner Pupille reflektierenFazendo a esperança refletir na tua pupila
Dass das Böse zu Boden fällt, da beim AbsenderQue a maldade cai por terra lá no remetente
Geschützt und gepanzert gegen jede GemeinheitProtegido e blindado pra qualquer patifaria
Ich bin Wesley Alemão, der aus wenig eine Saat gemacht hatSou o Wesley Alemão que fez o pouco virar uma semente
Die keimte und stark wurdeQue geminou e virou potente
Orange, die die Favela färbtLaranja colorindo a favela
Alles wird schön, wenn wir gedeihenTudo fica lindo quando a gente prospera
Ich habe aufgehört, Münzen zu zählen, um Geschichte zu schreibenQue eu parei de contar moeda pra fazer história
Heute ist meine Aussicht das Panel des SiegesHoje, minha vista é o painel da vitória
Urus, Huracan, privater Strand in AngraUrus, Huracan, praia de Angra que é particular
Träumend, TräumerSonhando, sonhador
Flieg immer weiter zu träumenVoa sempre a sonhar
Jeden Tag, kleiner, neuer TagCada dia, menor, novo dia
Um mehr Kraft zu haben, um zu kämpfenDe ter mais garra de você lutar
Also träume, träume, als ob nur der Himmel deine Grenze wäreEntão sonhe, sonhe como se só o céu fosse o seu limite
Eines Tages wird der Tag kommenUm dia vai chegar o dia
Es ist der GM am Beat, bringt einen weiteren HitÉ o GM no beat, emplacando mais uma
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Paulin da Capital e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: