That Girl
McFly
Aquela Garota
That Girl
1, 2, 3, 4
One, two, three, four
Saí com meus amigos
Went out with the guys
E diante dos meus olhos
And before my eyes
Estava esta garota, ela era
There was this girl and she looked
Tão linda
So fine
E ela me surpreendeu
And she blew my mind
E eu desejei que ela fosse minha,
And I wish that she was mine
E eu disse "ei, esperem porque eu vou falar com ela."
And I said hey wait up 'cause I'm off to speak to her
E meus amigos disseram
And my friends said
"você nunca vai pegar aquela garota, nunca vai pegar aquela garota"
(You'll never get her, you'll never gonna get that girl. . .)
Eu não ligo
But I didn't care
Porque eu amei seus longos cabelos loiros
Cuz I loved her long blond hair
O amor estava no ar
And love was in the air
E ela olhou para mim
And she looked at me
E o resto é história.
And the rest was history
"Cara, você está sendo bobo, porque nunca vai
Dude you're being silly cuz you're never
pegar aquela garota..
Gonna get that girl
E você nunca vai pegar a garota"
And you're never gonna get that girl
Nós conversamos por horas
We spoke for hours
Ela tirou minhas calças
Took off my trousers
Passamos o dia rindo no sol
Spent the day laughing in the sun
Nós nos divertimos
And we had fun
E meus amigos
And my friends they all
Pareciam surpresos
Looked stunned
"Cara, ela é demais e eu não acredito que você
Dude she's amazing and I can't believe
Pegou aquela garota"
You got that girl
Meus amigos disseram:
And my friends said
"Ela é maravilhosa e eu não acredito que você pegou aquela garota"
(She's amazing, I can't believe you got that girl. . .)
Ela me deu mais popularidade
It gave me more street cred
Eu peguei os livros que ela lia
I dug the book she read
Como eu poderia esquecer?
How can I forget
Ela agita meu mundo
That she rocks my world
Mais que qualquer outra garota
More than any other girl
"Cara, ela é maravilhosa e eu não acredito que
Dude she's amazing and I can't believe
Você pegou aquela garota...
You got that girl
Não acredito que você pegou aquela garota!"
And I can't believe you got that girl
Ela parecia incrível,
She looked incredible
Acabou de completar 17 anos
Just turned seventeen
Eu acho que meus amigos estavam certos,
I guess my friends were right
Ela é demais para mim
She's outta my league
Então, o que devo fazer?
So what am I to do
Ela é muito boa para ser verdade
She's too good to be true
1, 2, 3, 4
One, two, three, four
Mas 3 dias depois
But three days later
Saí para vê-la
Went round to see her
Mas ela estava com outro cara
But she was with another guy
E eu disse "certo"
And I said fine
Mas nunca perguntei a ela por quê
But I'll never ask her why
E desde então a solidão tem sido
And since then loneliness has been
minha amiga.
A friend of mine
Meus amigos disseram
And my friends say
"Que pena, sinto muito que você tenha perdido aquela garota"
(Such a pity, I'm sorry that you lost that girl. . .)
Eu deixei ela escapar
I let her slip away
Eles me disseram todo dia,
They tell me everyday
Que ficará tudo bem.
That it will be okay
Ela agitou meu mundo
'cause she rocked my world
Mais que qualquer outra garota,
More than any other girl
"Cara, que pena, sinto muito que
Dude it's such a pity and I'm sorry that
você tenha perdido aquela garota
You lost that girl
E eu sinto muito que você tenha perdido aquela garota."
And I'm sorry that you lost that girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McFly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: