Tradução gerada automaticamente
Magdalene
Me And That Man
Madalena
Magdalene
Se eu chegar até você, você será o único para mim?
If I come to you, will you be the one for me?
Se eu chegar até você, você será o único que sangra?
If I come to you, will you be the one who bleeds?
Se eu chamar seu nome, se eu chamar seu nome, você sempre me seguirá?
If I call your name, if I call your name, will you always follow me?
Se eu andar pelas águas, você correria o risco e confiar em mim?
If I walk the waters, would you take the risk and trust me?
Se eu virar água para o vinho, você seria minha garota, você cruzaria a linha?
If I turn water to wine, would you be my girl, would you cross the line?
Se eu chamar seu nome, se eu chamar seu nome, você sempre me seguirá?
If I call your name, if I call your name, will you always follow me?
Amante, amante, amante, amante
Lover, lover, lover, lover
Se eu chamar seu nome, se eu chamar seu nome, você sempre me seguirá?
If I call your name, if I call your name, will you always follow me?
Se eu chegar até você, você será o que está por mim?
If I come to you, will you be the on for me?
Se eu cair de joelhos, você pegaria um tijolo, me lançaria uma pedra?
If I fall on my knees, would you grab a brick, throw a stone at me?
Se eu chamar seu nome, se eu chamar seu nome, você sempre me seguirá?
If I call your name, if I call your name, will you always follow me?
Amante, amante, amante, amante
Lover, lover, lover, lover
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Me And That Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: