Tradução gerada automaticamente
Ball Player (feat. Quavo)
Meek Mill
Jogador de bola (feat. Quavo)
Ball Player (feat. Quavo)
Isso, aquilo, aquilo, aquilo, aquilo é Maaly Raw!
That, that, that, that, that, that be Maaly Raw!
[Quavo]
[Quavo]
Parado em um Aston, dez enxadas em uma mansão
Pulled off in an Aston, ten hoes in a mansion
Apenas dois deles naturais, outros oito todos de plástico
Only two of 'em natural, other eight all plastic
Eles não querem ir para a faculdade, mas o cérebro inteligente
They don't wanna go to college but the brain intelligent
Me faz querer fazer o Heisman quando tomo o remédio certo
Make me wanna do the Heisman when I drink the right medicine
Jogador de bola, jogador de bola, berço no Himalaia
Ball player, ball player, crib in the Himalayas
Coloque minha cadela nas ruas, você coloca sua cadela nas prateleiras
Put my bitch in the streets, you put your bitch on the shelves
Grande peso, escamas de peixe, pássaro azul no correio
Big weight, fish scales, blue bird in the mail
Sentindo-se como pistas de Blue, aqui vem o correio, eu quero gritar
Feelin' like Blue's Clues, here come the mail, I wanna yell
[Meek Mill]
[Meek Mill]
Sim, foda-se um cheque (foda-se)
Yeah, fuck up a check (fuck it up)
Eu poderia ir inundar o Patek
I might go flood the Patek
Estou no joalheiro, 200 em dinheiro
I'm at the jeweler, 200 in cash
Eu digo para aquele mano rebentar no meu pescoço
I tell that nigga to bust at my neck
Eu estou com sua cadela e ela rebolando
I'm with your bitch and she bustin' it down
Bustin 'abre, nós bustin' no pescoço
Bustin' it open, we bustin' at necks
Eu deixo pra lá quando eu bato na boca dela
I let it go when I bust in her mouth
Ela vem na cozinha, você a ama até a morte (ew)
She come in the kitchen, you love her to death (ew)
Chutando essa merda como Bruce Lee
Kickin' that shit like Bruce Lee
Zona, zona, zona, no 2, 3
Zone, zone, zone, no 2, 3
Eu não vou transar com ela sushi
I won't fuck her sushi
Empilhar esse papel como folhas soltas
Stacking that paper like loose leaf
Puxe para dentro do capô, nós muito fundo
Pull up in the hood, we too deep
Big Maybach, tipo 'com licença
Big Maybach, like 'scuse me
Meus amigos mortos como os de Uzi
My friends dead like Uzi's
Eu não brinco com patetas, inferno, não!
I don't play with no goofies, hell no!
[Quavo]
[Quavo]
Parado em um Aston, dez enxadas em uma mansão
Pulled off in an Aston, ten hoes in a mansion
Apenas dois deles naturais, outros oito todos de plástico
Only two of 'em natural, other eight all plastic
Eles não querem ir para a faculdade, mas o cérebro inteligente
They don't wanna go to college but the brain intelligent
Me faz querer fazer o Heisman quando tomo o remédio certo
Make me wanna do the Heisman when I drink the right medicine
Jogador de bola, jogador de bola, berço no Himalaia
Ball player, ball player, crib in the Himalayas
Coloque minha cadela nas ruas, você coloca sua cadela nas prateleiras
Put my bitch in the streets, you put your bitch on the shelves
Grande peso, escamas de peixe, pássaro azul no correio
Big weight, fish scales, blue bird in the mail
Sentindo-se como pistas de Blue, aqui vem o correio, eu quero gritar
Feelin' like Blue's Clues, here come the mail, I wanna yell
Pegando narcótico com o U-Haul (narcótico)
Pickin' up dope with the U-Haul (dope)
Pulso frio como Utah (rebarba)
Wrist cold like Utah (burr)
Waterboy, pebolim (água)
Waterboy, foosball (water)
Waterboy, pebolim (vamos lá)
Waterboy, foosball (let's go)
Aposto que você não pode voltar (não)
I bet you niggas can't re-up (no)
Nadando no narcótico até os joelhos (narcótico)
Swimmin' in dope to my knees up (dope)
Migo gang, ruas precisam de nós (gang)
Migo gang, streets need us (gang)
DreamChasers, ruas precisam de nós
DreamChasers, streets need us
Coloque a panela no fogão, observe-a voltar yay
Put that pot in that stove, watch it come back yay
Fique de olho nessa estrada, quando você está empurrando yay
Keep your eye on that road, when you're pushin' yay
Por cento extra para o meu assassino
Extra percent for my assassin
Diga aos meus atiradores: Faça-os desagradáveis
Tell my shooters: Do 'em nasty
Sem testemunha, sem evidência (sem evidência)
No witness, no evidence (no evidence)
Coloque todos em um caixão
Put 'em all in a casket
Parado em um Aston, dez enxadas em uma mansão
Pulled off in an Aston, ten hoes in a mansion
Apenas dois deles naturais, outros oito todos de plástico
Only two of 'em natural, other eight all plastic
Eles não querem ir para a faculdade, mas seu cérebro é inteligente
They don't wanna go to college but their brain intelligent
Me faz querer fazer o Heisman quando tomo o remédio certo
Make me wanna do the Heisman when I drink the right medicine
Jogador de bola, jogador de bola, berço no Himalaia
Ball player, ball player, crib in the Himalayas
Coloque minha cadela nas ruas, você coloca sua cadela nas prateleiras
Put my bitch in the streets, you put your bitch on the shelves
Grande peso, escamas de peixe, pássaro azul no correio
Big weight, fish scales, blue bird in the mail
Sentindo-se como pistas de Blue, aqui vem o correio, eu quero gritar
Feelin' like Blue's Clues, here come the mail, I wanna yell
Aí vem o correio, eu quero gritar
Here come the mail, I wanna yell
Aí vem o correio, eu quero gritar
Here come the mail, I wanna yell
Aí vem o correio, eu quero gritar
Here come the mail, I wanna yell
Aí vem o correio, eu quero gritar
Here come the mail, I wanna yell
[Meek Mill]
[Meek Mill]
Gangue, gangue, uau!
Gang, gang, woo!
Envio dos pacotes pela FedEx
Shipping them packs through the FedEx
Envie, me dê um endereço
Send it, just give me ya address
Manuseio de envio, cobramos
Handling shipping, we charge you
Preço para cima e para baixo como se fosse NASDAQ
Price up and down like it’s NASDAQ
Pegue uma supermodelo no Murcielago
Scoop a supermodel in the Murcielago
Bata nela, faça-a pegar um táxi de volta
Hit her, make her take a cab back
Você coloca sua cadela na prateleira mano
You put your bitch on shelf nigga
Eu faço minha enxada trazer esse dinheiro de volta
I make my hoe bring that cash back
Coloque esse Pyrex no fogão
Put that Pyrex on the stove
Chicote de água, 28 pulos, sim
Water whip, 28 jump, yeah
Armadilha da casa boomin, federais na porta
Trap house boomin, Feds at the door
Nigga like: O que eles querem ?, sim
Nigga like: What do they want?, yeah
Jogamos dados em um PJ
We shooting dice on a PJ
Eu te coloquei de 3 maneiras
I put ya bitch in a 3 way
Eu bati nela para a repetição
I hit her up for the replay
E ela traz de volta como um DJ
And she bring it back like a DJ
[Quavo]
[Quavo]
Parado em um Aston, dez enxadas em uma mansão
Pulled off in an Aston, ten hoes in a mansion
Apenas dois deles naturais, outros oito todos de plástico
Only two of 'em natural, other eight all plastic
Eles não querem ir para a faculdade, mas seu cérebro é inteligente
They don't wanna go to college but their brain intelligent
Me faz querer fazer o Heisman quando tomo o remédio certo
Make me wanna do the Heisman when I drink the right medicine
Jogador de bola, jogador de bola, berço no Himalaia
Ball player, ball player, crib in the Himalayas
Coloque minha cadela nas ruas, você coloca sua cadela nas prateleiras
Put my bitch in the streets, you put your bitch on the shelves
Grande peso, escamas de peixe, pássaro azul no correio
Big weight, fish scales, blue bird in the mail
Sentindo-se como pistas de Blue, aqui vem o correio, eu quero gritar
Feelin' like Blue's Clues, here come the mail, I wanna yell
Parado em um Aston, dez enxadas em uma mansão
Pulled off in an Aston, ten hoes in a mansion
Apenas dois deles naturais, outros oito todos de plástico
Only two of 'em natural, other eight all plastic
Eles não querem ir para a faculdade, mas seu cérebro é inteligente
They don't wanna go to college but their brain intelligent
Me faz querer fazer o Heisman quando tomo o remédio certo
Make me wanna do the Heisman when I drink the right medicine
Jogador de bola, jogador de bola, berço no Himalaia
Ball player, ball player, crib in the Himalayas
Coloque minha cadela nas ruas, você coloca sua cadela nas prateleiras
Put my bitch in the streets, you put your bitch on the shelves
Grande peso, escamas de peixe, pássaro azul no correio
Big weight, fish scales, blue bird in the mail
Sentindo-se como pistas de Blue, aqui vem o correio, eu quero gritar
Feelin' like Blue's Clues, here come the mail, I wanna yell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: