Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 227

Cold Hearted II

Meek Mill

Letra

Coração Frio II

Cold Hearted II

Woah, você não, baby, ei
Woah, don't you, baby, hey

Não importa, querida
It won't matter, baby

Você não sabe?
Don't you know?

Você não sabe?
Don't you know?

Woah, você não, baby, ei
Woah, don't you, baby, hey

Não importa, querida
It won't matter, baby

Você não sabe?
Don't you know?

Você não sabe?
Don't you know?

Uh, saia do bairro, eles dizem que você é Hollywood
Uh, make it out the hood, they say you Hollywood

Como vocês ousa manos me dizer que eu entendi bem
How dare you niggas tell me that I got it good

Tenho que verificar e tratar esses manos como se eu fosse Robin Hood
Gotta check and treat these niggas like I'm Robin Hood

Quando chegou a hora de me defender, veja, ninguém se levantou
When it was time to stand up for me, see, nobody stood

E eu estava olhando para vocês manos, todos os que eu alimentei
And I was lookin' at you niggas, all the ones I fed

Me fizeram trabalhar todas aquelas noites quando você estava indo para a cama
Had me grindin' all them nights when you was going to bed

E se você acha que eu te devo algo, mano, vá em frente
And if you think I owe you something, nigga gon' ahead

Te trato como se eu nunca te conhecesse, coloque na sua cabeça
Treat you like I never knew you, put it on your head

E eu tenho Papi na minha linha como: Quando você vem para casa?
And I got Papi on my line like: When you comin' home?

Minha mãe vê isso na minha cara, ela sabe que algo está errado
My mama see it in my face, she know that somethin' wrong

Corpos caindo na minha cidade durante todo o verão
Bodies droppin' in my city all summer long

Fora sob fiança, mas eu ainda tenho que manter algo
Out on bail but I still gotta keep somethin' on

Porque eu não posso deixá-los tirar minha vida, você pode ficar à esquerda, você faz isso certo
'Cause I can't let 'em take my life, you might get left you make that right

Quando ele saiu não estava certo, mas ele estava tentando viver essa vida
When he got left it wasn't right, but he was tryna live that life

Eu ligo para Coon para reservar aquele jato, nós gostamos de três de profundidade, pegamos aquele voo
I call up Coon to book that jet, we like three deep, we take that flight

Costumavamos pousar na Califórnia para tocar naquele estúdio a noite toda, ficamos para baixo
Used to land in California to play that studio all night, we stayin' down

Pelo amor de milhões deles, não está deitado
For the love of them millions, ain't layin' down

Deixei vocês no bairro, o que você está dizendo agora?
Left you in the hood, what you sayin' now?

E os manos queriam a fumaça, você disse: Afaste-se, uh
And niggas wanted the smoke, you said: Stand down, uh

Coração frio, nunca fique com os pés frios quando a pressão vem
Cold heart, never get cold feet when the pressure come

Foi carne, eu tive que dizer aos manos: É melhor você vir
It was beef, I had to tell niggas: You better come

A irmã disse que eles estão acabando, é como se você os deixasse
Sister said they gettin' over, it's like you lettin' them

Alguma merda que eu tive que aprender minha lição, uh
Some shit I had to learn my lesson from, uh

Fazendo check-in, check-out, eu só tinha que checar você
Checkin' in, checkin' out, I just had to check you out

2012, eram 50 manos quando estou saindo
2012, it was 50 niggas when I'm steppin' out

Esqueci a vez que você me pediu um cheque e eu não emprestei
Forgot the time you asked me for a check and I ain't lend it out

Eu nem sabia que você estava chateado, é sobre isso que essa merda?
I ain't even know you was upset, that's what this shit about?

Um pedaço de papel verde pode transformá-lo em um odiador
A green piece of paper can turn you to a hater

Quando você não consegue falar uma vez, você me devolveu por um favor
When you can't bring up one time you returned me for a favor

Então eu rezo para esses manos bem perto, falando mais perto do que meus vizinhos
So I pray these niggas real close, talkin' closer than my neighbors

Porque eu conheço os sinais quando os manos mudam de lado, pegue-os vapores
'Cause I know the signs when niggas switch sides, catch them vapors

Costumava ser meu dawg, você estava no meu peito esquerdo
Used to be my dawg, you was in my left titty

Grito: Cavalgue ou morra, pensei que você ia cavalgar comigo
Scream: Ride or die, I thought you would ride with me

Descobri que você estava com ciúmes, você nem mexeu comigo
Found out you was jealous, you wouldn't even grind with me

E quando eu peguei o 6 você queria o 550
And when I copped the 6 you wanted the 550

Costumava ser meu dawg, você estava no meu peito esquerdo
Used to be my dawg, you was in my left titty

Grito: Cavalgue ou morra, pensei que você ia cavalgar comigo
Scream: Ride or die, I thought you would ride with me

Descobri que você estava com ciúmes, você nem mexeu comigo
Found out you was jealous, you wouldn't even grind with me

E quando eu peguei o 6 você queria o 550
And when I copped the 6 you wanted the 550

Veja, eu olho para isso assim
See, I look at it like this

O que eu deveria passar mil noites no estúdio batendo minhas luzes?
What I'm supposed to spend a thousand nights in the studio rappin' my lights out?

Indo de cidade em cidade, não posso levar meu filho para a escola quando quero, não posso ver minha mãe, minha família quando quero
Goin' city to city, can't take my son to school when I want to, can't see my mama, my family when I want to

Eles dão a um mano meu dinheiro, então agem como se ele estivesse comigo
They give a nigga my money, then act like he hangin' with me

Eu nunca fui doce
I ain't never been sweet

Tanto quanto me lembro, toda vez que fui para a cadeia, tive que me levantar naquela cadela sozinho
Far as I can remember, every time I went to jail I had to stand up in that bitch by myself

Eu nunca pensei em um mano chamando minha mãezinha para pegar meu filho para levá-lo ao cinema
I ain't never even think about a nigga callin' my baby mama to pick my son up to take him to the movies

Vá jogar basquete enquanto eu estou desta vez na cela
Go play basketball while I'm doin' this time in the cell

Agindo como se eu lhe devesse algo
Actin' like I owe you somethin'

Veja, doeu meu coração ver alguns dos meus amigos mais próximos virarem as costas para mim sobre aquela agulha de atenção
See, it hurt my heart to see some of my closest friends turn their back on me about that attention needle

Ou um pedaço de papel verde com um mestre de escravos na frente dessa merda
Or a green piece of paper with a slave master on the front of that shit

Eu costumava ouvir manos, manos que eu estava alimentando, eu os ouvi sussurrando: Meek Mill terminou
I used to hear niggas, niggas that I was feedin', I heard 'em whisperin': Meek Mill finished

Eu estava tipo: E caramba, eu estava te alimentando, mano
I was like: And damn, I was feedin' you, bro

Tudo o que fiz foi continuar moendo
All I did was keep grindin'

Através da tempestade, mano, eu sou como Derrick Rose em uma noite de 50 pontos diariamente, mano
Through the storm, nigga, I'm like Derrick Rose on a 50-point night on a daily basis, nigga

Pelo amor dos milhões, realeza sobre lealdade, nunca confunda
For the love of the millions, royalty over loyalty, never get it confused

Eu tenho amigos e familiares de verdade que nunca vão virar as costas para mim por amor ao dinheiro
I got real friends and family that'll never turn their back on me for the love of the money

Eu tenho um mano que está fazendo a vida - ele não pode me oferecer nenhum dinheiro, ele não pode me oferecer nada além de uma amizade e um relacionamento
I got a homie that's doin' life—he can't offer me no money, he can't offer me nothin' but a friendship and a relationship

Eu falo com ele sete dias por semana
I talk to him seven days a week

Então não venha para mim falando sobre nenhuma merda de dinheiro, mano
So don't come to me talkin' 'bout no money shit, nigga

Então, se você se sente de alguma forma sobre o meu dinheiro, vamos ao máximo proteger aquele prato que vai na frente do meu filho na mesa, mano
So if you feel some type of way about my money, we goin' to the furthest extent to protect that plate that goes in front of my son on the table, nigga

Um amor para toda a minha família e amigos que ficaram no meio de toda a loucura
One love to all my family and friends that stayed down through all the madness

Enquanto eu tive que sacrificar e colocar tudo na linha
While I had to sacrifice and put it all on the line

Uma vez para minha mãe e irmã que nunca mudou em mim, mesmo antes de eu ter dinheiro
One time for my mom and sister that never changed on me, even before I had money

Monte ou morra, não importa o que
Ride or die, no matter what

Caçadores de sonhos para a vida, você gosta?
Dreamchasers for life, you dig?

Uh, eu disse para os manos pararem de me perguntar onde os manos estão
Uh, I told niggas stop askin' me where niggas at

Se você não os vê nas fotos comigo, isso significa que eles desapareceram
If you don't see 'em in the pictures with me, that mean they faded away

Eu tenho manos dos quais me distanciei, nós nos amamos, é tudo amor, mas todo mundo não consegue
I got niggas I distanced myself from, we love each other, it's all love, but everybody can't make it

Os manos querem queimar uma ponte e esperar que você mande um iate, hein? Onde eles fazem isso?
Niggas wanna burn a bridge and expect you to send a yacht, huh? Where they do that at?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção