Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 245

Hot (feat. Moneybagg Yo)

Meek Mill

Letra

Hot (feat. Moneybagg Yo)

Hot (feat. Moneybagg Yo)

KJ, o que está acontecendo, cara?
KJ, what you got going on, man?

Eza na batida, ele cozinhou essa merda
Eza on the beat, he cooked that shit

Quarto trimestre
Fourth quarter

Eu nem vou mentir, cara, eu estive em alguma merda ultimamente
I ain't even gon' lie, man, I've been on some shit lately

De verdade (yo, Nick Papz, faça um tapa)
For real (yo, Nick Papz, make it slap)

Eu ando no local (pisando)
I walk in the spot (stepping)

Eu tenho o que é preciso para chegar ao topo
I got what it takes to get to the top

O dinheiro que eu ganho, esses manos não podem competir
The money I make, these niggas cannot compete

Eles sabem que eu estou recebendo muito
They know that I'm getting a lot

Ela me dá a vulva (me dá isso)
She give me the twat (give me that)

Estive contando essa buceta, estou pegando muito
Been counting that pussy, I'm getting a lot

Eu sei que ela é uma merda, ainda dê uma chance a ela
I know she a thot, still give her a shot

Eu fodo de costas até que esteja torcendo minha visão
I fuck from the back till it's twisting my sight

Você sabe que eu sou quente (quente, quente, quente)
You know that I'm hot (hot, hot, hot)

Sim, essa merda de garoto da cidade (cidade real)
Yeah, this that city boy shit (real city)

Essa merda é louca, nós nem nos beijamos
This shit crazy, we ain't even kiss

Eu coloquei alguma merda no pulso dela (vamos entender)
I put some shit on her wrist (let's get it)

Merda foi incrível, bem-vindo a magia do Senhor, movimento do pulso (brr)
Shit was amazing, welcome the Lord's magic, flick of the wrist (brr)

Embolsar um chop 'ao lado da queda, você não pode nem pegar a merda
Pocket a chop' right next to the drop, you can't even pick up the shit

Eu tenho que dar uma olhada nessa merda (vamos lá)
I gotta take a flick of this shit (let's go)

Eu sei que meus inimigos estão cansados dessa merda
I know my haters be sick of this shit

Eu coloquei uma cadela em uma cadela (em uma cadela)
I put a bitch on a bitch (on a bitch)

Acorde de manhã, eu olho no espelho
Wake in the morning, I look in the mirror

É uma loucura, eu sou realmente tão rico (louco de merda)
It's crazy, I'm really this rich (shit crazy)

Alimentando meus filhos e fazendo meus milhões
Feeding my children and making my millions

Eu sou realmente tão real quanto possível (de verdade)
I'm really as real as it gets (for real)

Estourando os cavalinhos e merda
Popping them wheelies and shit

Eu tenho uma Glock com a. 10 nessa merda e um interruptor nessa merda
I got a Glock with a. 10 on that shit and a switch on that shit

Saiba que estivemos nessa merda
Know we been on that shit

Você sabe que meus manos estão enviando essa merda
You know my niggas be sending that shit

Nós vamos para a guerra, vamos vencer essa merda
We be going to war, we be winning that shit

Estamos girando essa merda, estamos dobrando essa merda
We be spinning that shit, we be bending that shit

Estamos recebendo esse dinheiro e gastando essa merda
We be getting that money and spending that shit

5s e 10s e 20s, nós nunca não os contamos
5s and 10s and 20s, we never don't count 'em

Nós os damos para mulheres e merda
We give 'em to women and shit

Eu estou tocando bateria no jato com meus membros e merda
I be drumming on jet with my members and shit

Todo mundo no meu bairro vai se lembrar dessa merda (sim)
Everybody in my hood gon' remember this shit (yeah)

Juro por Deus que meu capuz vai lembrar dessa merda
Swear to God that my hood gon' remember this shit

Podemos ir e voltar como se fosse tênis, cadela
We can go back and forth like it's tennis, lil' bitch

Eu não vou e volto sem mulheres e merda
I don't go back and forth with no women and shit

Sim, se começarmos, você sabe que terminaremos, sim
Yeah, if we start it, you know we gon' finish it, yeah

eu ando no local, ooh
I walk in the spot, ooh

Eu tenho o que é preciso para chegar ao topo
I got what it takes to get to the top

O dinheiro que eu ganho, esses manos não podem competir
The money I make, these niggas cannot compete

Eles sabem que eu estou recebendo muito
They know that I'm getting a lot

Ela me dá a vulva (mmm, mmm)
She give me the twat (mmm, mmm)

Estive contando essa buceta, estou pegando muito
Been counting that pussy, I'm getting a lot

Eu sei que ela é uma merda, ainda dê uma chance a ela
I know she a thot, still give her a shot

Eu fodo de costas até que esteja torcendo minha visão
I fuck from the back till it's twisting my sight

Você sabe que eu sou quente (quente, quente, quente)
You know that I'm hot (hot, hot, hot)

Hmm, mais quente que reformatório em 99 (bah)
Hmm, hotter than juvie in '99 (bah)

Pingando Dior no meu calcanhar
Dripping Dior to my heel

Suba e pule o chicote para muitos olhos (em mim)
Pull up and hop out the whip to a lot of eyes (on me)

Eu coloquei essa merda, de verdade
I put this shit on, for real

Misturando o melhor designer de dólares com Jordan 5s (gueto)
Mixing top dollar designer with Jordan 5s (ghetto)

Realmente gosto de foder esses manos
Really like fuck these niggas

Eu dei a eles algumas tentativas, agora estou cortando laços (foda-se)
I gave 'em a couple tries, now I'm cutting ties (fuck)

Esta minha vida, seu entretenimento
This my life, your entertainment

Eu quero o dinheiro, foda-se ser famoso
I want the money, fuck being famous

Por que você 53 ainda está batendo? (Huh?)
Why is you 53 still banging? (Huh?)

Doente desses manos, me coloque em contenção
Sick of these niggas, put me in containment

Guarda-chuva no Rolls 'caso chova
Umbrella in the Rolls' 'case it rain

Indo aonde quer que o dinheiro me leve (grr)
Going wherever the money take me (grr)

Tudo isso para sempre, isso nunca muda?
All this forever, don't it never change?

Não pense nisso, mas sinto falta do cérebro dela (em Deus)
Don't think about it, but I miss her brain (on God)

Aperte o interruptor, deixe o pau explodir
Hit the switch, let the stick blow

Para surfar nesta onda, você precisa de um grande barco
To ride this wave, you need a big boat

Estourando merda porque eu era muito pobre
Popping shit 'cause I was piss poor

Mais quente que a avó Crisco (vá)
Hotter than grand mama Crisco (go)

Eu ensinei meus manos a se mover um pouco (por quê?)
I taught my niggas to move a lil' smooth (why?)

Você não pode nem dizer o que os federais estão dizendo (espião)
You can't even tell what the feds saying (spy)

Estou em DC com uma pele vermelha, grande FN
I'm in DC with a red skin, big FN

Eu ando no local (pisando)
I walk in the spot (stepping)

Eu tenho o que é preciso para chegar ao topo
I got what it takes to get to the top

O dinheiro que eu ganho, esses manos não podem competir
The money I make, these niggas cannot compete

Eles sabem que eu estou recebendo muito
They know that I'm getting a lot

Ela me dá a vulva (me dá isso)
She give me the twat (give me that)

Estive contando essa buceta, estou pegando muito
Been counting that pussy, I'm getting a lot

Eu sei que ela é uma merda, ainda dê uma chance a ela
I know she a thot, still give her a shot

Eu fodo de costas até que esteja torcendo minha visão
I fuck from the back till it's twisting my sight

Você sabe que eu sou quente
You know that I'm hot

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção