Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 55
Letra

Preço

Price

Merda, desde que eu tenho dinheiro
Shit, ever since I got money

Não tenho sido feliz como costumava ser
I ain't been happy like I used to

Dizem: Você tem que pagar o preço para ser um chefe
They say: You gotta pay the cost to be a boss

Confira isso
Check this

Quando você é o cara com o dinheiro
When you the nigga with the money

Alguém vai para a cadeia, você tem que pagar a fiança deles
Somebody go to jail, you gotta pay they bail

Alguém morre, eles vão se voltar para você para o funeral
Somebody die, they gon' turn to you for the funeral

Mas eu só fico pensando: Quando vou poder contar com alguém, merda
But I just be thinking like: When I'm gon' be able gon' able to turn to somebody, shit

Chefes também têm sentimentos
Bosses got feelings too

Eu fiz coisas por negros mil vezes
I done did shit for niggas a thousand times

Disse não uma vez e os vi falando mal de mim, correndo e me apunhalando pelas costas
Told 'em no one time and watch 'em talk about me crazy, run and bite my back out

Mas eu ainda fiquei firme, uh
But I still stood tall, uh

Quando você está no topo e acha que já viu tudo
When you sitting at the top and you think you seen it all

Preso em seus sonhos sem mais ninguém para chamar
Caught up with your dreams with nobody else to call

Com lágrimas no rosto, porque sei que vou ficar bem
With tears up on my face, 'cause I know I'm gon' be straight

Tive que cortar alguns amigos
Had to cut a couple homies

Tive que aprender com meus erros
Had to learn from my mistakes

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Oh, este é o preço de ser grande
Oh, this the price of being great

Eles te odeiam quando você está vencendo
They hate you when you're winning

Mas eles adoram quando você cai
But they love it when you break

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Oh, este é o preço de ser grande
Oh, this the price of being great

Eles te odeiam quando você está vencendo
They hate you when you're winning

Mas eles adoram quando você reza
But they love it when you when you pray

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Este é o preço de ter dinheiro
This the price of having money

E o preço de ser grande
And the price of being great

Tive que cortar alguns amigos
Had to cut a couple homies

Nunca ouvi eles me dizerem coisas
Never heard them tell me things

Tenho observado todos os meus problemas
I've been watching all my problems

Com essas drogas e toda essa bebida
With this perks and all this drank

Tudo isso me fez afundar
All that shit made me tank

Me fez desenhar, me deixe pintar
Had me drawing, let me paint

Quatro da manhã, '88
Four in the morning, '88

Trabalhando no turno da noite
Graveyard shiftin' it

Um dólar no meu nome e eu me lembro disso
A dollar to my name and I remembered it

Um negro disse que eu lhe devo, como?
A nigga said I owe 'em, how?

Isso soa ridículo
That shit the sound ridiculous

Diga a um negro não, e eles vão te mostrar quem eles realmente são
Tell a nigga No, and they gon' show you who they really is

Trapaceando desde criança, fiz um pouco de tempo
Trappin' since little kid, did a little bid

Mas eu me recuperei como a bala quando ricocheteou, acertou a criança
But I bounced back like the bullet did when it ricocheted, hit the little kid

Isso é o que é, quando o carrinho de sorvete passa
This what it is, when the ice cream truck come through

Não tinha um dólar, isso me transformou em um chefe
Ain't have a dollar, that shit just made me to a boss

Palavra do meu pai, woah
Word to my father, woah

Quando você está no topo e acha que já viu tudo
When you sitting at the top and you think you seen it all

Preso em seus sonhos sem mais ninguém para chamar
Caught up with your dreams with nobody else to call

Com lágrimas no rosto, porque sei que vou ficar bem
With tears up on my face, 'cause I know I'm gon' be straight

Tive que cortar alguns amigos
Had to cut a couple homies

Tive que aprender com meus erros
Had to learn from my mistakes

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Oh, este é o preço de ser grande
Oh, this the price of being great

Eles te odeiam quando você está vencendo
They hate you when you're winning

Mas eles adoram quando você cai
But they love it when you break

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Oh, este é o preço de ser grande
Oh, this the price of being great

Eles te odeiam quando você está vencendo
They hate you when you're winning

Mas eles adoram quando você reza
But they love it when you when you pray

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Sim, não há preço para o dinheiro
Yeah, ain't no price on the money

Não há preço no Senhor
Ain't no price in the Lord

Eu saí do sistema, pulei direto para a Forbes
I got outta the system, I jumped right on the Forbes

Quando saí do gueto, pulei direto para a turnê
When I got out the ghetto, I jumped right on the tour

Quando me exibo no Instagram, estou apenas mostrando mais
When I stunt on that Instagram, I'm just showing them more

Estou apenas mostrando a eles como passar por qualquer clima
I'm just showing them better see how to make it through any weather

Quando eu disse que conseguiria, eles estavam me dizendo que nunca
Back when I said I would make it they was telling me never

Só tem uma chance, é melhor aproveitar, só um tiro, cara, é melhor
Only get one chance better take it, only one shot, boy, you betta

Como você sobrevive na selva, ele se move tão esperto
How you survive in the jungle, he be movin' so clever

Estou falando de uma arma Beretta para voltar para o meu filho
I'm talkin' tooly Beretta to make it back to my son

Falando de caranguejo no barril, eles te puxam de volta de onde eu venho
Talkin' crab in the barrel, they pull you back where I'm from

É por isso que estamos carregando extensores na parte de trás da arma
That's why we loadin' extendos up in the back of the gun

Postado naquela esquina, vendo a viatura, nós corremos, whoa
Posted up on that corner see the paddy wagon, we run, whoa

Quando você está no topo e acha que já viu tudo
When you sitting at the top and you think you seen it all

Preso em seus sonhos sem mais ninguém para chamar
Caught up with your dreams with nobody else to call

Com lágrimas no rosto, porque sei que vou ficar bem
With tears up on my face, 'cause I know I'm gon' be straight

Tive que cortar alguns amigos
Had to cut a couple homies

Tive que aprender com meus erros
Had to learn from my mistakes

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Oh, este é o preço de ser grande
Oh, this the price of being great

Eles te odeiam quando você está vencendo
They hate you when you're winning

Mas eles adoram quando você cai
But they love it when you break

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Oh, este é o preço de ser grande
Oh, this the price of being great

Eles te odeiam quando você está vencendo
They hate you when you're winning

Mas eles adoram quando você reza
But they love it when you when you pray

Este é o preço de ser grande
This the price of being great

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção