Alive In The Lights
Memphis May Fire
Vida Nas Luzes
Alive In The Lights
Desde o início eu sabia que era diferente
From the beginning I knew I was different
Eu aceitei, mas você não aceitou
I embraced it, but you didn't
Sua vida normal, trabalho em tempo integral
Your normal life, nine to five
Simplesmente não é para mim
It's just not for me
Eu preciso me sentir vivo!
I need to feel alive!
Eu não cairei como o resto deles
I won't fall like the rest of them
Eles vêm e vão como o vento
They've come and gone with the wind
Eu escuto a dúvida por trás de sua mente
I hear the doubt in the back of your mind
Mas ainda sim eu irei até o fim
But still I'll see this through to the end
Talvez se você tivesse dado mais atenção
Maybe if you paid more attention
Feito mais perguntas e realmente ter escutado
Asked more questions and actually listened
Você veria que isso não é apenas um sonho
You would see this is not just a dream
Mas um caminho que eu escolhi
But a path I've chosen
E que significa tudo para mim
That means everything to me
Você não vê as mentes que foram mudadas?
Don't you see the minds that have changed?
Você não vê as vidas que foram salvas?
Don't you see the lives that have been saved?
Não se importa em ver a diferença que fiz?
Don't you care to see the difference I've made?
Escute com atenção
Listen closely
As rodovias chamam pelo meu nome
The highways call my name
Você não vê que isso é o meu tudo?
Don't you see this is my everything?
(Meu tudo)
(My everything)
Pode não parecer certo para você
It may not seem right to you
E você pode não aprovar mas é real
And you might not approve but it's real
Essa é a única coisa que me faz sentir algo
This is the only thing that makes me feel
O que mais eu devo fazer?
What more do I have to do
Para finalmente me provar para você?
To finally prove myself to you?
O que é que você precisa ver
What is it that you need to see
Para finalmente acreditar
To finally believe
Que esse é quem eu devo ser?
This is who I'm supposed to be?
Em muitos dias eu me sinto seu saco de pancadas
Most days I feel like your punching bag
Mas eu nunca vou deixar isso me segurar
But I would never let it hold me back
Eu apenas queria que por uma vez
I just wish for once
Você soubesse como é o sentimento
You knew how it felt
De ser derrubado mais fundo que qualquer coisa
To be brought down lower than everything else
Você não se importa em ver a diferença que fiz?
Don't you care to see the difference I've made?
Escute com atenção
Listen closely
As rodovias chamam pelo meu nome
The highways call my name
Você não vê que isso é o meu tudo?
Don't you see this is my everything?
(Meu tudo)
(My everything)
Pode não parecer certo para você
It may not seem right to you
E você pode não aprovar mas é real
And you might not approve but it's real
Essa é a única coisa que me faz sentir algo
This is the only thing that makes me feel
Isso é quem eu sou!
This is who I am!
Isso é a minha vida
This is my life
Eu ganho vida nas luzes
I come alive in the lights
Eu ganho vida nas luzes
I come alive in the lights
O que será escrito na sua lápide?
What will be written on your tombstone?
Você sentou atrás de uma mesa
You sat behind a desk
Não tinha nenhuma força de caráter
You had no backbone
O que será escrito na sua lápide?
What will be written on your tombstone?
Vendeu sua alma, envelheceu sozinho
You sold your soul, grew old alone
Preferiria que eu me tornasse um sem vida
Would you prefer that I become a lifeless
Uma concha vazia como você?
Hollow shell such as yourself?
Preferiria que eu desistisse dos meus sonhos
Would you prefer that I give up my dreams
E perdesse toda a esperança como todo mundo?
And lose all hope just like everyone else?
Você não vê as vidas que foram salvas?
Don't you see the lives that have been saved?
Escute com atenção
Listen closely
As rodovias chamam pelo meu nome
The highways call my name
Você não vê que isso é o meu tudo?
Don't you see this is my everything?
(Meu tudo)
(My everything)
Pode não parecer certo para você
It may not seem right to you
E você pode não aprovar mas é real
And you might not approve but it's real
Essa é a única coisa que me faz sentir algo
This is the only thing that makes me feel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memphis May Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: