Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 37.022
Letra

Vícios

Vices

Afogando-me todas as noites
Drowning myself every night

Eu vs Eu
Me vs Me

Sempre foi a minha maior luta
It's always been my biggest fight

Eu estive tão confuso por tanto tempo
I've been so confused for so long

As respostas sempre parecem tão longe de vista
The answers always seem so far out of sight

Então, eu encho o copo, encho-o mais uma vez
So, I fill it up, fill it up one more time

Quando tudo estiver errado e as coisas ainda não parecerem certas
When everything is wrong and things don't still feel right

Eu estou em um túnel, mas não consigo ver a luz!
I'm in a tunnel, but I can't see light!

Eu só quero sentir o amor de novo
I just want to feel whole again

Então, eu poderei deixar você entrar
So I can let you in

Eu só quero me sentir inteiro de novo
I just want to feel whole again

Eu só quero me sentir inteiro
I just want to feel whole

Onde está o meu autocontrole?
Where is my self control?

Onde está o meu autocontrole?
Where is my self control?

E eu estive pensando que esse poderia ser meu fim
And I've been thinking this could be the end of me

Quem é essa pessoa que eu vejo no espelho
Who is this person in the mirror I see

E eu cheguei tão longe, pensei que eu fosse tão forte
And I have come so far, thought I was so strong

A verdade é que eu apenas alimentei uma mentira
The truth is I just fed myself a lie

Por muito tempo
For too long

Nunca pensei que esse pudesse ser eu
I never thought this would be me

Mas agora eu estou à beira da autodestruição
But now I'm on the verge of self destruction

Como isso pôde acontecer comigo?!
How could this happen to me?!

Eu nunca fui do tipo que foge de alguma coisa
I've never been the type to run from anything

Que foge de alguma coisa!
Run from anything!

Tão doente e cansado de imaginar até onde eu poderia ter ido
So sick and tired of wondering where I would have gone

Meu pai não me educou para que eu me tornasse isso
My father didn't raise me to become this

Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong

Não resta muito de mim
There is not much left of me

Eu não posso sentir o chão debaixo dos meus pés
I can't feel the ground beneath my feet

Não resta muito de mim
There is not much left of me

Eu desapontei todos a minha volta
I let everyone around me down

E agora eu estou aqui, no fundo da garrafa apenas para não ter que ouvir mais nada
And now I'm at it, at the bottom of the bottle just to plug out the sound

Deus, eu preciso de você agora!
God, I need you now!

E eu estive pensando que esse poderia ser meu fim
I've been thinking this could be the end of me

Quem é essa pessoa que eu vejo no espelho
Who is this person in the mirror I see

E eu cheguei tão longe, pensei que eu fosse tão forte
And I have come so far, thought I was so strong

A verdade é que eu apenas alimentei uma mentira
The truth is I just fed myself a lie

Por muito tempo
For too long

Este é meu vício, este sou eu, fraco
This is my vice, this is me weak

Eu preciso de seu amor para apagar essa dúvida
I need your love to erase this doubt

Eu preciso de seu coração para me tirar daqui
I need your heart to pull me out

Às vezes, eu sinto como se eu nunca fosse aprender
Sometimes I feel like I will never learn

Porque as garrafa está sempre lá quando eu não tenho a quem recorrer
Cause the bottles always there when I have nowhere else to turn

Será que eu vou aprender?
Will I ever learn?

Será que eu vou aprender!
Will I ever learn!

Eu tomo outro gole
I take another sip

O quarto escuro, em que estou, fica diligentemente iluminado
The dark room that I'm in becomes diligently lit

Isso não pode ser tudo que há
This can't be all there is

E eu estive pensando que esse poderia ser meu fim
And I've been thinking this could be the end of me

Quem é essa pessoa que eu vejo no espelho
Who is this person in the mirror I see

E eu cheguei tão longe, pensei que eu fosse tão forte
And I have come so far, thought I was so strong

A verdade é que eu apenas alimentei uma mentira
The truth is I just fed myself a lie

Por muito tempo
For too long

E o único culpado sou eu
And the only one to blame is me

Quem eu me tornei?
Who have I become?!

Este é o meu grito em desespero
This is my desperate shout

Tire-me daqui!
Pull me out!

Tire-me daqui!
Pull me out!

Deus, eu preciso de você agora!
God, I need you now!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por fcnkgadaytormbr e traduzida por Laris. Legendado por Fernando e Tate. Revisões por 7 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memphis May Fire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção