Don't Stop Me Now
Freddie Mercury
Não Me Pare Agora
Don't Stop Me Now
Esta noite eu vou me divertir
Tonight i'm gonna have myself a real good time
Eu me sinto vivo e o mundo virando do avesso
I feel alive and the world turning inside out yeah!
E flutando em êxtase
And floating around in ecstasy
Então não me pare agora, não me pare
So don't stop me now don't stop me
Porque eu estou me divertindo
'cause i'm having a good time having a good time
Eu sou uma estrela cadente saltando pelo céu
I'm a shooting star leaping through the sky
Assim como um tigre desafiando as leis da gravidade
Like a tiger defying the laws of gravity
Eu sou um carro de corrida ultrapassando como lady godiva
I'm a racing car passing by like lady godiva
Eu vou, vou, vou, vou
I'm gonna go go go
E nada vai me deter
There's no stopping me
E estou queimando pelo céu
I'm burning through the sky yeah!
Duzentos graus
Two hundred degrees
É por isso que me chamam de senhor fahrenheit
That's why they call me mister fahrenheit
Estou viajando na velocidade da luz
I'm trav'ling at the speed of light
Eu quero transformá-lo num homem supersônico
I wanna make a supersonic man out of you
Não me pare agora, eu estou me divertindo
Don't stop me now i'm having such a good time
Estou aproveitando, não me pare
I'm having a ball don't stop me now
Se você quiser se divertir, é só me ligar
If you wanna have a good time just give me a call
Não me pare agora (porque eu estou me divertindo)
Don't stop me now ('cause i'm havin' a good time)
Não me pare agora (sim, eu estou me divertindo)
Don't stop me now (yes i'm havin' a good time)
Eu não quero parar de jeito nenhum
I don't want to stop at all
Eu sou um foguete em direção a marte
I'm a rocket ship on my way to mars
Numa rota de colisão
On a collision course
Eu sou um satélite, estou fora de controle
I am a satellite i'm out of control
Eu sou uma máquina de sexo pronta pra recarregar
I am a sex machine ready to reload
Assim como uma bomba atômica prestes a
Like an atom bomb about to
explodir
Oh oh oh oh oh explode
E estou queimando pelo céu
I'm burning through the sky yeah!
Duzentos graus
Two hundred degrees
É por isso que me chamam de senhor fahrenheit
That's why they call me mister fahrenheit
Estou viajando na velocidade da luz
I'm trav'ling at the speed of light
Eu quero transformá-la numa mulher supersônica
I wanna make a supersonic woman of you
Não me pare, não me pare
Don't stop me don't stop me
Não me pare
Don't stop me hey hey hey!
Não me pare, não me pare (eu gosto disso)
Don't stop me don't stop me ooh ooh ooh (i like it)
Não me pare, não me pare
Don't stop me don't stop me
Divirta-se, divirta-se
Have a good time good time
Não me pare, não me pare
Don't stop me don't stop me ah
E estou queimando pelo céu
I'm burning through the sky yeah!
Duzentos graus
Two hundred degrees
É por isso que me chamam de senhor fahrenheit
That's why they call me mister fahrenheit
Estou viajando na velocidade da luz
I'm trav'ling at the speed of light
Eu quero transformá-lo num homem supersônico
I wanna make a supersonic man out of you
Não me pare agora, eu estou me divertindo
Don't stop me now i'm having such a good time
Eu estou preparado, não me pare
I'm having a ball don't stop me now
Se você quiser se divertir é só me ligar
If you wanna have a good time just give me a call
Não me pare agora (porque eu estou me divertindo)
Don't stop me now ('cause i'm havin' a good time)
Não me pare agora (sim, eu estou me divertindo)
Don't stop me now (yes i'm havin' a good time)
Eu não quero parar de qualquer forma
I don't want to stop at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Mercury e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: