Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.292

Best News Ever

MercyMe

Letra

Melhor notícia de todos os tempos

Best News Ever

Alguns dizem: não desista
Some say: Don't give up

E espero que o seu bem seja bom o suficiente
And hope that your good is good enough

De cabeça para baixo, continue trabalhando
Head down, keep on working

Se você pudesse ganhar, você merece
If you could earn it, you deserve it

Alguns dizem: empurre através de
Some say: Push on through

Afinal, é o mínimo que você pode fazer
After all it's the least that you can do

Mas não compre o que eles estão vendendo
But don't buy what they're selling

Não poderia estar mais longe da verdade
It couldn't be further from the truth

E se eu fosse o único a dizer-lhe
What if I were the one to tell you

Que a luta já foi vencida
That the fight's already been won

Bem, eu acho que o seu dia está prestes a ficar melhor
Well, I think your day's about to get better

E se eu fosse o único a dizer-lhe
What if I were the one to tell you

Que o trabalho já foi feito
That the work's already been done

Não é uma boa notícia
It's not good news

É a melhor notícia de todos os tempos
It's the best news ever

Alguns dizem: não peça ajuda
Some say: Don't ask for help

Deus ajuda os que se ajudam
God helps the ones who help themselves

Pressione em acertar
Press on get it right

Caso contrário, fique para trás
Otherwise get left behind

Alguns dizem: Ele está mantendo pontuação
Some say: He's keeping score

Então tente com força e tente um pouco mais
So try hard then try a little more

Mas espere, se isso fosse verdade
But hold up, if this were true

Explique-me para que serve a cruz
Explain to me what the cross is for

E se eu fosse o único a dizer-lhe
What if I were the one to tell you

Que a luta já foi vencida
That the fight's already been won

Bem, eu acho que o seu dia está prestes a ficar melhor
Well, I think your day's about to get better

E se eu fosse o único a dizer-lhe
What if I were the one to tell you

Que o trabalho já foi feito
That the work's already been done

Não é uma boa notícia
It's not good news

É a melhor notícia de todos os tempos
It's the best news ever

Melhor notícia de todos os tempos
Best news ever

Então você não vem?
So won't you, come!

Venha tudo o que você está cansado e sobrecarregado
Come all you weary and you burdened

Você está pesado e você está sofrendo
You heavy laden and you hurting

Para todos vocês sem nada
For all of you with nothing left

Venha e descanse!
Come and find rest!

E se eu fosse o único a dizer-lhe
What if I were the one to tell you

Que a luta já foi vencida
That the fight's already been won

Bem, eu acho que o seu dia está prestes a ficar melhor
Well, I think your day's about to get better

E se eu fosse o único a dizer-lhe
What if I were the one to tell you

Que o trabalho já foi feito
That the work's already been done

Não é uma boa notícia
It's not good news

É a melhor notícia de todas!
It's the best news ever!

Melhor notícia de todos os tempos
Best news ever

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MercyMe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção