Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 38.564

Degeneration

Mes Aïeux

Letra

Significado

Degeneration

Degeneration

Your great-great-grandfather cleared the landTon arrière-arrière grand-père il a défriché la terre
Your great-grandfather plowed the landTon arrière-grand-père il a labouré la terre
And then your grandfather made the land profitableEt puis ton grand-père a rentabilizé la terre
And then your father sold it to become a civil servantEt puis ton ton père il a vendu pour devenir fonctionaire
And then you, my boy, don't know what you're going to doEt puis toi mon petit gars tu sait plus se que tu vas faire
In your too expensive, cold in winter, one-bedroom apartmentDans ton petit trois et demi bien trop chère, frète en hiver
You feel like becoming a homeownerIl te vient des envie de devenir propriètaire
And you dream at night of having your own little piece of landEt tu rêve la nuit d'avoir ton petit lopin de terre

Your great-great-grandmother had fourteen childrenTon arrière-arrière-grand-mère elle a eu quatorze enfants
Your great-grandmother had almost as manyTon arrière-grand-mère en a eu quasiment autant
And then your grandmother had three, that was enoughEt puis ta grand-mère en a eu trois c'tait suffisant
Then your mother didn't want any; you were an accidentPuis ta mère en voulait pas; toi t'étais un acciden
And then you, my little girl, change partners all the timeEt puis toi ma p'tite fille tu change de partenaire tout le temp
When you mess up, you get out of it by having an abortionQuand tu fait des conneries tu t'en sors en avortant
But some mornings you wake up cryingMais ya des matin tu te reveille en pleurant
When you dream at night of a big table surrounded by childrenQuand tu rêve la nuit d'une grande table entouré d'enfants

Your great-great-grandfather lived in great miseryTon arrière-arrière-grand-père a vécu la grosse misère
Your great-grandfather collected black penniesTon arrière-grand-père il ramassait les cennes noir
And then your grandfather, miraculously, became a millionaireEt puis ton grand-père, miracle, y est devenu millionaire
Your father inherited it and put it all in his RRSPTon père en a hérité et l'a toute mis dans ses REER
And then you, young one, owe your ass to the governmentEt puis toi p'tite jeunesse tu dois ton cul au ministère
No way to get a loan from a bankPas moyen d'avoir un prêt dans une institution bancaire
To calm your desires to hold up the cashierPour calmer tes envies de hold-uper la caissière
You read books about voluntary simplicityTu lis des livres qui parlent de simplicité volontaire

Your great-great-grandparents knew how to partyTes arrière-arrière-grand-parents il savaient comment fêtez
Your great-grandparents had lively gatheringsTes arrière-grand-parents ça swignait fort dans les veillées
Then your grandparents experienced the yé-yé eraPuis tes grand-parents on connu l'époque yé-yé
Your parents were into disco, that's where they metTes parents c'etait les disco c'est là qu'ils se sont rencontrés
And my friend, what are you doing with your evening?Et puis mon ami qu'est-ce tu fais de ta soiré
Turn off your TV, don't stay cooped upÉteint donc ta TV, faut pas rester encabanné
Luckily, in life, there are things that refuse to changeHeuresement que dans la vie y a des choses qui refusent de changer
Put on your best clothes because tonight we're going dancingEnfile tes plus beaux habits car nous allons ce soir danser


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mes Aïeux e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Mes Aïeux


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda