The Unforgiven III
Metallica
O Imperdoável III
The Unforgiven III
Como ele poderia saber que essa nova alvorada
How could he know this new dawn's light
Mudaria sua vida para sempre?
Would change his life forever?
Zarpou para o mar, mas foi desviado da rota
Set sail to sea, but pulled off course
Pela luz do tesouro dourado
By the light of golden treasure
Era ele o que causava dor
Was he the one causing pain
Com seu sonhos descuidados?
With his careless dreaming?
Com medo, sempre com medo
Been afraid, always afraid
Das coisas que ele sentia
Of the things he's feeling
Ele poderia ter ido embora
He could just be gone
Ele só iria navegar
He would just sail on
Ele só irá navegar
He'll just sail on
Como eu posso estar perdido, se não tenho para onde ir?
How can I be lost, if I've got nowhere to go?
Procurei por mares de ouro
Search for seas of gold
Como isto se tornou tão frio?
How come it's got so cold?
Como posso estar perdido? Nas lembranças que revivo
How can I be lost? In remembrance I relive
E como posso culpar você
And how can I blame you
Quando sou eu quem não consigo perdoar?
When it's me I can't forgive?
Estes dias vagam dentro da névoa
These days drift on inside a fog
Densos e sufocantes
It's thick and suffocating
Sua vida de submersão, fora um inferno
His sinking life, outside its hell
Dentro, intoxicante
Inside, intoxicating
Ele encalhou. Como sua vida
He's run aground Like his life
A água é muito rasa
Water much too shallow
Escorregando rapidamente, para baixo com o seu navio
Slipping fast, down with his ship
Desaparecendo nas sombras
Fading in the shadows
Agora um náufrago
Now a castaway
Eles todos foram embora
They've all gone away
Eles foram embora
They've gone away
Como eu posso estar perdido, se não tenho onde ir?
How can I be lost, if I've got nowhere to go?
Procurei por mares de ouro
Search for seas of gold
Como isto se tornou tão frio?
How come it's got so cold?
Como posso estar perdido? Nas lembranças que revivo
How can I be lost? In remembrance I relive
E como posso culpar você
And how can I blame you
Quando sou eu quem não perdoo?
When it's me I can't forgive?
Me perdoe
Forgive me
Não me perdoe
Forgive me not
Por que não consigo me perdoar?
Why can't I forgive me?
Zarpou para o mar, mas foi desviado da rota
Set sail to sea, but pulled off course
Pela luz do tesouro dourado
By the light of golden treasure
Como ele poderia saber que essa nova alvorada
How could he know this new dawn's light
Mudaria sua vida para sempre?
Would change his life forever?
Como eu posso estar perdido, se não tenho onde ir?
How can I be lost, if I've got nowhere to go?
Procurei por mares de ouro
Search for seas of gold
Como isto se tornou tão frio?
How come it's got so cold?
Como posso estar perdido? Nas lembranças que revivo
How can I be lost? In remembrance I relive
Então como posso culpar você
So how can I blame you
Quando sou eu quem não consigo perdoar?
When it's me I can't forgive?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metallica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: