Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 328

Who Would You Be For Me

Metric

Letra

Quem Você Seria Para Mim

Who Would You Be For Me

Chegando cada vez mais forte
Coming on ever so strong

Saindo cada vez mais fraco
Coming off ever so weak

Saindo cada vez mais errado
Coming off ever so wrong

Me abrace em seus braços
Hold me in your arms

Me abrace em sua mente
Hold me in your mind

Quieto como a noite
Still as the night

Chegando cada vez mais rápido
Coming up ever so fast

Queimando uísque e maconha
Burning off whisky and weed

Saindo cada vez mais profundo
Coming off ever so deep

Rimando cada linha
Rhyming every line

Desabafando em fogo rápido
Ranting rapid fire

Escrevendo a noite
Scripting the night

Nos conhecemos no dia 6 de junho
We met on the 6th of June

Dois-zero-zero-dois
Two-zero-zero-two

No metrô sentido sul
On the southbound subway

Você disse: E agora?
You said: What now?

O calor é absurdo, o resto foi ignorado
The heat's absurd, the rest went unheard

E você já sabia meu nome
And you already knew my name

Cantei para você a melodia mais suave
I sang for you the softest tune

No dia 6 de junho
On the 6th of June

No parque na décima e a
In the park at tenth and a

Como vai agora?
How's it go now?

A melodia mais triste
The saddest tune

No dia 6 de junho
On the 6th of June

No parque na décima e a
In the park at tenth and a

Crescendo cada vez mais devagar
Growing up ever so slow

Amadurecendo cada vez mais tarde
Come of age ever so late

Planejando minha fuga silenciosa
Planning my quiet escape

Tentando desaparecer
Trying to disappear

Um dia de cada vez
One day at a time

Não deixando rastro
Leaving no sign

Adiando entrar na linha
Putting off getting in line

Adiando saber meu lugar
Putting off knowing my place

Saindo cada vez mais louco
Coming off ever so crazed

Formas de parar o tempo
Ways of stopping time

Impulsionando minha força de vontade
Driving my will power

Quieto como a noite
Still as the night

Nos conhecemos no dia 6 de junho
We met on the 6th of June

Dois-zero-zero-dois
Two-zero-zero-two

Quando eu te servia atitude
When I served you attitude

E às vezes eu te servia café também
And sometimes I'd serve you coffee too

Com a equipe da noite
With the overnight crew

Antes de fecharem aquele café
Before they closed that café

Cantei para você a melodia mais suave
I sang for you the softest tune

No dia 6 de junho
On the 6th of June

No parque na décima e a
In the park at tenth and a

Como vai agora?
How's it go now?

A melodia mais triste
The saddest tune

No dia 6 de junho
On the 6th of June

No parque na décima e a
In the park at tenth and a

A cidade tem sido cruel com você ultimamente
The city's been mean to you lately

Mas quando você vai embora?
But when will you ever leave?

Eu poderia ser a garota para você
I could be the girl for you

Mas quem você seria para mim?
But who would you be for me?

Seria para mim?
Be for me?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metric e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção