Tradução gerada automaticamente
No More (feat. Travis Scott & Kodak Black)
Metro Boomin
Não mais (feat. Travis Scott & Kodak Black)
No More (feat. Travis Scott & Kodak Black)
Você sabe, a queda, nós realmente nos sentimos reconfortantes
You know, the comedown, we really feeling soothing
A aparição deixou todos escorrendo
The comeup got 'em all oozing
Escolheu uma maneira de tirá-lo de Houston
Took a one way to take it out of Houston
Peguei o metrô e ainda estávamos crescendo
Took the Metro and we was still booming
Eu apenas despejo até não poder mais servir
I just pour till I can't pour no more
Eu desacelero, mas não é mais lento
I slow down but it ain't slow no more
Eu empilho porque não dobra mais
I stack up 'cause it don't fold no more
Eu derramo até não poder mais servir
I pour up till I can't pour no more
Eu desacelero, mas não é mais lento
I slow down but it ain't slow no more
Eu empilho porque não dobra mais
I stack up 'cause it don't fold no more
Hoje em dia fico em êxtase quando estou entediado
Nowadays I be on ecstasy when I'm bored
Eu nem sei mais quem mantém isso real
I don't even know who keep it real anymore
Toda essa vida rápida, despeje o magro, faça você roncar
All that living fast, pour the lean, make ya snore
Você sabe que eu não sou aquele cara para brincar, faça sua lição de casa
You know I ain't that nigga to be played, do your homework
Se eu pudesse fazer tudo de novo, cometeria os mesmos erros
If I could do it all over, I'd make the same mistakes
Toda essa porra me fez quem eu sou hoje
All that fucking over made me who I am today
Slime Maybach com as cortinas, você não pode me ver cair
Slime Maybach with the drapes, you can't see me crash
Eu estava na escola, não vejo você passar
I was in the school, don't see you pass
Eu tentei o Perc, mas não funcionou, e ainda estou estourando eles
I tried the Perc but it ain't work, and I'm a still pop 'em
Bebendo roxo, fumando roxo, preciso ver um corpo
Drinking purple, smokin' purp, I need to see a body
Toda essa dor, estou estourando Molly como um antibiótico
All that pain, I'm poppin' molly like a antibiotic
Não posso evitar que sou um zumbi, não posso curar minha dor de cabeça
I can't help that I'm a zombie, I can't heal my heartache
Tomo pílulas até não sentir mais nada
I pop pills till I can't feel no more
Tentando ser sensato, mas não aguento mais
Tryna be sane, but I can't hold no more
Eu queria fama, mas não sei mais
I wanted fame, but I don't know no more
Tomo pílulas até não sentir mais nada
I pop pills till I can't feel no more
Tentando ser sensato, mas não aguento mais
Tryna be sane, but I can't hold no more
Eu queria fama, mas não sei mais
I wanted fame, but I don't know no more
Tentei amor, mas não aguento mais
Tried love but I can't no more
Tentando encontrar lealdade, não existe mais
Tryna find loyalty, it ain't no more
Disse a mim mesmo que não iria mais beber (por Deus)
Told myself I wasn't gonna drink no more (on God)
É como se o isopor estivesse colado em mim (para cima)
It's like the styrofoam glued to me though (straight up)
Me sinto fraco por usar remédios para aliviar a dor (21)
I feel weak for using drugs to ease the pain (21)
Da rua, concreto na minha veia (para cima)
From the street, concrete in my vein (straight up)
Pequena mudança, faça um mano mudar (em Deus)
Lil bit of change make a nigga change (on God)
Faixa de impostos diferente, mas meu número continua o mesmo (fatos)
Different tax bracket but my number still the same (facts)
Já vi a droga transformar-se num negro que tinha esperança
I done seen dope turn a nigga who had hope
Para um negro sem esperança, enforcou-se por uma corda (para cima)
To a nigga with no hope, hung himself by a rope (straight up)
Não é brincadeira porque ele não conhecia as cordas
No joke 'cause he didn't know the ropes
E ele serviu disfarçado, o juiz deu um barco para ele (fatos)
And he served an undercover, judge gave his ass a boat (facts)
Eu vi a fama transformar um negro em seu irmão
I done seen fame turn a nigga on his bro
Transforme uma cadela em um negro, um negro se transforme em uma vadia (21)
Turn a bitch into a nigga, nigga turned into a ho (21)
Crise de identidade, as pessoas não sabem quem são
Identity crisis, people don't know who they is
Porque essas vadias agem como manos
'Cause these bitches act like niggas
E esses manos agem como vadias (para cima)
And these niggas act like hoes (straight up)
Atirando para a Lua, mas as estrelas estão bem (21)
Shooting for the Moon but the stars just fine (21)
Tentando ganhar um dólar e me faltam nove centavos (21)
Tryna make a dollar and I'm short nine dimes (21)
Você sabe que sou um traficante, vou trabalhar no meu (21)
You know I'm a hustler, I'ma grind 'bout mine (21)
Contanto que eu tenha Metro, mano, vou brilhar
Long as I got Metro, nigga I'm gon' shine
Eu bebo até não poder mais
I sip drank until I can't no more
Despeje o magro até que eu não aguente mais
Pour up the lean until I can't no more
Mais uma xícara, acho que posso roncar
One more cup, I think I just might snore
Eu bebo até não poder mais
I sip drank until I can't no more
Despeje o magro até que eu não aguente mais
Pour up the lean until I can't no more
Mais uma xícara, acho que posso roncar
One more cup, I think I just might snore
Eu apenas despejo até não poder mais servir
I just pour till I can't pour no more
Eu desacelero, mas não é mais lento
I slow down, but it ain't slow no more
Eu empilho porque não dobra mais
I stack up 'cause it don't fold no more
Tomo pílulas até não sentir mais nada
I pop pills till I can't feel no more
Tentando ser sensato, mas não aguento mais
Tryna be sane, but I can't hold no more
Eu queria fama, mas não sei mais
I wanted fame, but I don't know no more
(Senhor, salve o mundo
(Lord, save the world
Senhor, salve o mundo
Lord, save the world
Senhor, salve o mundo)
Lord, save the world)
Senhor, salve o mundo (Senhor, salve o mundo)
Lord, save the world (Lord, save the world)
Senhor, salve o mundo (Senhor, salve o mundo)
Lord, save the world (Lord, save the world)
Desta fome de poder (Senhor, salve o mundo)
From this hunger for power (Lord, save the world)
Da hora certa da destruição
From certain destruction's hour
Os filhos da puta não podem ouvir essa merda de salvar o mundo
Motherfuckers cannot listen to that fuckin' save the world shit
Não, eu não gosto disso
No, I don't like it
Somos totalmente contra essa merda
We are totally against that shit
Você transmite, iPhone ou telefone, tanto faz
You stream it, iPhone or your phone, whatever
Estou aceitando a merda e estou aqui para te contar
I'm taking the shit and I'm here to tell you
Estou aqui para manter o rap igual
I'm here to keep rap the fucking same
Ele está tentando salvá-lo, eu não
He's trying to save it, I'm not
Todos vocês serão heróis
You'll all be heroes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Boomin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: