Tradução gerada automaticamente
Up To Something (feat. Travis Scott & Young Thug)
Metro Boomin
Até algo (feat. Travis Scott & Young Thug)
Up To Something (feat. Travis Scott & Young Thug)
Ayy
Ayy
Bebeu, tomando um gole desse ato (estrague)
Drank, takin' a sip of that act (blow it)
Inundar todas as minhas cadelas nisso (daquele jeito)
Flood all my bitches in that (that way)
Eu estou nos projetos sem pat (ayy)
I'm in the projects without pat (ayy)
Minhas jóias deixam-nas cegas como morcegos (bling)
My jewelry leave 'em blind like bats (bling)
Diamantes para ela nas costas (blaow)
Diamonds for her in the back (blaow)
Bata aquela pequena cadela das costas (ela empilhou)
Hit that lil' bitch from the back (she stacked)
Me pergunte como eu faço isso? (que?)
Ask me like how I do that? (what?)
Pop um xan lil e relaxar (sim)
Pop a lil' xan and relax (yeah)
Sobre minhas prateleiras, você é golpeado (banco de banco de banco de banco)
About my racks, you get whacked (pew pew pew pew)
Se ele tem prateleiras, ele é taxado
If he got racks, he get taxed
Cinco, quatro, três, dois, um, atacar (ir)
Five, four, three, two, one, attack (go)
Morto, diga a todos os meus seguidores que
Dead, tell all my whoadies hit that
Pussy nigga, eles alguns ratos (o que?)
Pussy nigga, they some rats (what?)
Ele balançou nos meus bolsos, eles gordos, sem pegada
He swung on my pockets, they fat, no catch
Mas todas as minhas cadelas são pirralhas
But all my bitches they brats
Pop um lil 'alegre, relaxe (vire para cima, vire para cima)
Pop a lil' perky, relax (turn up, turn up)
Estes manos até algo (hmm, ayy)
These niggas up to somethin' (hmm, ayy)
Ela precisa chupar ou algo assim (ela precisa foder ou algo assim)
She need to suck or somethin' (she need to fuck or somethin')
Eu vou acordar por algo
I'ma wake up for somethin'
Eu me apaixonei por nada (yeah)
I fell in love with nothin' (yeah)
Cadelas, eles fazem isso por mim
Bitches, they do it for me
Preso em mim, colando alguma coisa (yeah)
Stuck on me, gluin' somethin' (yeah)
Patrick swazey, swazey, swazey, me salve
Patrick swazey, swazey, swazey, save me
Todas as minhas cadelas entendem, nunca são preguiçosas
All my bitches get it, never lazy
Todos os meus bolsos cheios como eles grávidos
All my pockets full like they pregnant
Vocês todos os manos ainda odeiam
Y'all niggas still hatin'
Dados no meio
Dice in the middle
Vou filmar com precisão no prédio
I'ma shoot it with precise in the building
Foda-se essa puta porque ela gosta dos meus enigmas (ayy)
Fuck that bitch because she likin' my riddles (ayy)
Branco em sua cabeça, eu tenho piolhos e estou construindo (ayy)
White on her head, I got lice and I'm buildin' (ayy)
Lil 'mama pronta, ela tyson, vá buscá-la (whoa)
Lil' mama ready, she tyson, go get her (whoa)
Eu não posso reclamar, eu tenho gelo na minha moldura (ayy)
I can't complain, I got ice in my bezel (ayy)
Eu não sou racista, eu tenho branco no meu bentley (hey)
I'm not racist, I got white in my bentley (hey)
Pegou um coelho, estava todo coberto de gelo (ayy)
Caught a rabbit, it was ice all up in it (ayy)
Inferno, sim (sim, sim)
Hell, yeah (yeah, yeah)
Me chame de senhor mister Porsche (sim)
Call me mister mister Porsche (yeah)
Bolsos swole sem aborto (sim)
Pockets swole with no abortion (yeah)
Eu durmo macio, eu nunca estou roncando (yeah)
I sleep soft, I'm never snorin' (yeah)
Fale com as putas quando estou morrendo (yeah)
Talk to bitches when I'm borin' (yeah)
Seu dinheiro pouco como um yorkie
Your money little like a yorkie
Eu abro sua cabeça com um quarenta (bap)
I open your head up with a forty (bap)
Eu acho que estou voltando para o velho eu
I think I'm gettin' back to the old me
Sim, estou voltando para o velho eu
Yeah, I'm gettin' back to the old me
Estes manos até algo (hmm, ayy)
These niggas up to somethin' (hmm, ayy)
Esses manos estragaram tudo, shh (ayy)
These niggas fucked it up, shh (ayy)
Bebeu, tomando um gole desse ato (estrague)
Drank, takin' a sip of that act (blow it)
Inundar todas as minhas cadelas nisso (daquele jeito)
Flood all my bitches in that (that way)
Eu estou nos projetos sem pat (ayy)
I'm in the projects without pat (ayy)
Minhas jóias deixam-nas cegas como morcegos (bling)
My jewelry leave 'em blind like bats (bling)
Diamantes para ela nas costas (blaow)
Diamonds for her in the back (blaow)
Bata aquela pequena cadela das costas (ela empilhou)
Hit that lil' bitch from the back (she stacked)
Me pergunte como eu faço isso? (que?)
Ask me like how I do that? (what?)
Pop um xan lil e relaxar (sim)
Pop a lil' xan and relax (yeah)
Sobre minhas prateleiras, você é golpeado (banco de banco de banco de banco)
About my racks, you get whacked (pew pew pew pew)
Se ele tem prateleiras, ele é taxado
If he got racks, he get taxed
Cinco, quatro, três, dois, um, atacar (ir)
Five, four, three, two, one, attack (go)
Morto, diga a todos os meus seguidores que
Dead, tell all my whoadies hit that
Pussy nigga, eles alguns ratos (o que?)
Pussy nigga, they some rats (what?)
Ele balançou nos meus bolsos, eles gordos, sem pegada
He swung on my pockets, they fat, no catch
Mas todas as minhas cadelas são pirralhas
But all my bitches they brats
Pop um lil 'alegre, relaxe (vire para cima, vire para cima)
Pop a lil' perky, relax (turn up, turn up)
Esses manos até algo (hmm, inferno sim, ayy)
These niggas up to somethin' (hmm, hell yeah, ayy)
Ela precisa chupar ou algo assim
She need to suck or somethin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Boomin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: