Tradução gerada automaticamente
Julia (or, 'Holy to the LORD' on the Bells of Horses)
mewithoutYou
Julia (ou "Santo ao SENHOR" nos sinos dos cavalos)
Julia (or, 'Holy to the LORD' on the Bells of Horses)
Hoje, mil anos
Today, a thousand years
De afeto tenso e oração
Of strained affection and prayer
Além das ideias
Out beyond ideas
De certo e errado é um campo
Of right & wrong is a field
Eu vou te encontrar lá?
Will I meet you there?
Eu vou te encontrar lá?
Will I meet you there?
O jardim de verão floresce
The summer garden blooms
Com o outono logo substituído
With autumn soon replaced
Outra lua de colheita
Another harvest Moon
Tantas maneiras de perder
So many ways to lose
Tantas religiões
So many faiths
Santo ao Senhor sobre os sinos dos cavalos
Holy to the Lord on the bells of horses
Com segurança na costa, nós afundamos como pedras
Safely on the shore, we sank like stones
Para o fundo de um oceano inventado
To the bottom of a made up ocean
De pé na margem do lago, Julia
Standing on the lake shore, Julia
Silenciosa como uma concha, Julia
Silent as a seashell, Julia
Ímã do parque dos alces, Julia
Magnet of the elk park, Julia
Colocado no chão do Templo
Laid down on the Temple floor
Mandem alguns ratos, disse Julia
Send a couple rats, said Julia
Eu teria feito a mesma coisa com você
I’d have done the same thing to you
Café e um leite, agora, Julia
Coffee and a milk, now, Julia
Quem você acha que precisa mais de quem?
Who do you think needs who more?
No caso de seu plano falhar
In case your plan falls through
Para pronunciar mal o meu nome
To mispronounce my name
(Estática entre mim e aquele Salafi, Yusef)
(Static between me and that Salafi, Yusef)
Para amaldiçoar Você-Não-Sabe-Quem
To curse You-Don’t-Know-Who
E se inclinar diante do mesmo
And bow before the same
(Assim foi a cena em al-Aqsa)
(So was the scene at al-Aqsa)
Eu te encontro lá
I’ll meet you there
Eu te encontro lá
I’ll meet you there
(Tenho que admitir, adorei o corte das pernas da calça dele!)
(I have to admit, I loved the cut of his pant legs!)
Outra tarde adorável para Sūrat al-Kāfirūn
Another lovely afternoon for Sūrat al-Kāfirūn
Santo ao Senhor sobre os sinos dos cavalos
Holy to the Lord on the bells of horses
Com segurança na costa, nós afundamos como pedras
Safely on the shore, we sank like stones
Para o fundo de um oceano inventado
To the bottom of a made up ocean
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mewithoutYou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: