
Beef Rapp
MF Doom
Rap de Carne
Beef Rapp
Agora que não comi o dia todo, como vou fazer isso, cara?Now I haven't eaten all day, how am I gonna do this man?
Sim, não espere por ela, cara, não espere por elaYeah don't wait for her man, don't wait for her
Vou te dizer uma coisa, cara: Venha comigo agora e você saberáI'll tell you what man: Come with me now and you know
Vou pegar um almoço para você, vou te arranjar alguma coisaI'll get you some lunch, I'll hook you up with something
Eu tenho um pequeno banco, você sabe, sem problemasI got a little bank, y'know, no problem
Eu ouvi você, isso é legal (tudo bem? É legal)I hear you, that's cool (alright? It's cool)
Cara, vocês não podem esperar aqui meia hora, cara?Man, can't you guys just wait here about a half hour, man?
Ei, eu já volto cara, só vou mastigar um pouquinho cara, estou com muita fomeYo I'll be back man, I'm just gonna munch up a little bit man, I'm pretty hungry
Ei, deixe-o voltarYo, let him come back
Aqui você encontrará alimento para o seu corpoHere you will find food for your body
Bem como conforto para sua mente perturbadaAs well as comfort for your troubled mind
Eu realmente gostaria de um pouco de sopa (pão com manteiga)I'd really like some soup (bread and butter)
Claro meu amigo, o que aconteceu com sua mão?Of course my friend, what happened to your hand?
Ah, finalmente comida!Oh, food at last!
Como eles chegaram aqui?How did they get here?
Procedimento regular de armazenamento, igual aos outros alimentosRegular storage procedure, the same as the other food
Que outros alimentos?What other food?
Proteína de peixe (comida) (rápida para você)Fish (food) protein (fast for ya)
Agora o que aconteceu?Now what happened?
Bem, o policial conseguiuWell, the cop got
Na manhã seguinte fui à loja comprar comidaThe next morning I went to the store to get some food
(Pão e manteiga) eles me prenderam(Bread and butter) they arrested me
Eu vou te salvar (obrigado)I'll save you (thank you)
Você gostaria de um lanche?Would you like a snack?
Obrigado pela bebidaThanks for the drink
Operação apocalipse concluídaOperation doomsday complete
Todos os seus testes de acidentes e danos em intercomunicadoresAll your intercoms casualty and damage testing
Suficiente! Você fala dos direitos do povoEnough! You talk of the people's rights
As pessoas têm apenas os direitos que eu decido dar-lhesThe people have only those rights which I choose to give them
E isso é para o bem deles, acredite em mimAnd that's for their own good, believe me
Eu faço, DoomI do, Doom
Eles me decepcionam, eles devem trabalhar mais rápidoThey disappoint me, they must work faster
Mas o prisioneiroBut the prisoner
Ah, sim, o jovem traidor que tentou colocar meu povo contra mimAh yes, the young traitor who has tried to turn my people against me
Observe-o, tenho planos especiais para esseWatch him, I have special plans for that one
Rap de carne, pode levar a dentes tampadosBeef rap, could lead to getting teeth capped
Ou até mesmo uma coroa de flores para as mães duques em alguma porcaria de lutoOr even a wreath for mom dukes on some grief crap
Eu sugiro que você mude sua dietaI suggest you change your diet
Pode causar hipertensão se você fritarIt can lead to high blood pressure if you fry it
Ou até mesmo um acidente vascular cerebral, ataque cardíaco, doença cardíacaOr even a stroke, heart attack, heart disease
Não há como recomeçar quando as artérias começarem a apertarIt ain't no starting back once arteries start to squeeze
Pegue o caminho mais fácil, falso, até entãoTake the easy way out phony, until then
Eles sabem que não estariam falando daquela mortadela no bullpenThey know they wouldn't be talking that bologna in the bullpen
Tão nojento, perdoe-se enquanto discuto issoSo disgusting, pardon self as I discuss this
Eles falam muita merda e nunca viram injustiçaThey talk a wealth of shit and they ain't never seen injustice
Acabe com isso, como um leite frio do banheiroBust this, like a cold milk from out the toilet
Duas baterias, um pouco de brillo e um pouco de papel alumínio, o calor vai ferverTwo batteries, some brillo and some foil, heat'll boil it
Ele fica melhor no pc coladoHe be better off on pc glued
E é uma rivalidade, então não fique com humor para TVAnd it's a feud so don't be in no TV mood
Toda semana é carne misteriosa, ensopado de algasEvery week it's mystery meat, seaweed stewed
(Comida, precisamos de comida!)(Food, we need food!)
Ele usa uma máscara apenas para cobrir a carne cruaHe wears a mask just to cover the raw flesh
Um irmão bastante feio com fluxos lindosA rather ugly brother with flows that's gorgeous
Juntas mortas batem nos chicotes como merda de pássaroDrop dead joints hit the whips like bird shit
Eles precisam disso como um buraco na cabeça ou um terceiro peitoThey need it like a hole in they head or a third tit
O cheiro do sutiã dela, o cartão dele diz: Ah, que merda!Her bra smell, his card say: Aw hell!
Barrado de todos os bares e expulso do CarvelBarred from all bars and kicked out the Carvel
Mantenha um fogão onde a jarra caiuKeep a cooker where the jar fell
E mantenha uma prostituta barata que está livre como Ma BellAnd keep a cheap hooker that's off the hook like Ma Bell
Sangramento no topo, talvez o cara tenha levado as engrenagens carregadasTop bleeding, maybe fella took the loaded rod gears
Pare de alimentar os bebês com quadrados de banha coloridos revestidos de açúcarStop feeding babies colored sugar-coated lard squares
O par estranho jura e Deus temeThe odd pair swears and God fears
Mesmo quando está podre, passamos por anos difíceisEven when it's rotten, we've gotten through the hard years
Eu escrevi esta nota perto do ano novoI wrote this note around new year's
Tomei alguns shots e algumas cervejas, mas quem se importa?Off a couple of shots and a few beers, but who cares?
Chega de falar de mim, é sobre as batidasEnough about me, it's about the beats
Não sobre as ruas e sobre quem comida ele vai comerNot about the streets and who food he 'bout to eat
Um canibal rimante que está vestido para matar e cínicoA rhyming cannibal who's dressed to kill and cynical
Seja animal, vegetal ou mineralWhether is it animal, vegetable or mineral
É um milagre como ele ficou tão líricoIt's a miracle how he get so lyrical
E prossiga para mover a multidão como um velho negro espiritualAnd proceed to move the crowd like a old negro spiritual
Por um milhão, faça um comercial para Mello YellowFor a mil', do a commercial for mello yello
Diga a eles demônios: Claro que não, vendam gelatina para vocêsTell them devils: Hell no, sell y'all own jello
Nós Hollow Krills, ela engole comprimidosWe Hollow Krills, she swallow pills
Ele segue a coleira contra pulgas com notas de três dólaresHe follow flea collar three dollar bills
E gritou por vitela halal, se vocês apelaremAnd squealed for halal veal, if y'all appeal
Explore o real, é assim que os grandes jogadores lidamDig the real, it's how the big ballers deal
Gire tudo após cada refeição (comida!)Twirl a l after every meal (food!)
E aí? Para todos os rappers: Calem a boca, calem a bocaWhat up? To all rappers: Shut up with your shutting up
E mantenha uma camisa, pelo menos uma camisa de botãoAnd keep a shirt on, at least a button-up
Eca, eles são rimadores ou strippers masculinos?Yuck, is they rhymers or strippin' males?
Idiotas desempregados desde que fecharam ChippendalesOut-of-work jerks since they shut down Chippendales
Eles quebram unhas, destroem balançasThey chippin' nails, doom tippin' scales
Muito menos as pré-encomendas que contam com as vendas de envioLet alone the pre-orders that's counted off shippin' sales
Este vai para todos os meus povos, ignorando a fiançaThis one goes out to all my peoples skippin' bail
Mergulhando na prisão, chicoteando o rabo e bebendo cervejaDippin' jail, whippin' tail and sippin' ale
Acenda o doobie até brilhar como um rubiLight the doobie till it glow like a ruby
Depois disso, eles não conseguiram encontrar o vilão, como ScoobyAfter which, they couldn't find the villain, like Scooby
Ele está no laboratório com alguma merda de monge BudaHe's in the lab on some old Buddha monk shit
Merda bêbada exagerada, mas quem diria?Overproof drunk shit, but who'd'a thunk it?
Punk, tente perguntar por que o nosso é melhorPunk, try and ask why ours be better
Poderia ser a máscara de ferro ou o suéter CosbyCould be the iron mask or the Cosby sweater
Sim, você, que está transando com o cara do CD, nuYes, you, who's screwed by the dude on the CD, nude
(Nós precisamos de comida!)(We need food!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MF Doom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: