Blue Gangsta
Michael Jackson
Bandidão Triste
Blue Gangsta
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é nenhum amigo meu
You ain't no friend of mine
Olha o que você me fez passar
Look what you've put me through
Agora que eu sou um bandido triste
Now that I'm the blue gangsta
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é nenhum amigo meu
You ain't no friend of mine
O bandido triste
The blue gangsta
O que você vai fazer, porque eu vou te pegar
What you're gonna do, cause I'm gonna get you
Não há maneira de correr, nenhuma maneira de se esconder
No way to run no way to hide
Todas as coisas que você disse
All the things you've said
Tudo que você fez para mim
And the things you've done to me
Você não pode mais me fazer chorar
You can no longer make me cry
Olha o que você fez pra mim, garota!
Look what you've done to me, baby
Eu não posso mais sorrir, garota!
I can no longer smile, baby
E eu esperei tanto tempo, apenas para seguir em frente
And I've waited so long, just to carry on
Eu sou um gangster triste
I'm the blue gangsta
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha (bandido)
You ain't no friend of mine (gangsta)
Olha o que você me fez passar
Look what you've put me through
Agora que eu sou um bandido triste
Now that I'm the blue gangsta
(Eu sou o bandido triste)
(I'm the blue gangsta)
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha
You ain't no friend of mine
(Eu nunca poderia me apaixonar)
(I could never fall in love)
O bandido triste
The blue gangsta
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha (o que você vai fazer?)
You ain't no friend of mine (what you're gonna do)
Olha o que você me fez passar
Look what you've put me through
Agora eu sou o bandido triste (aah)
Now I'm the blue gangsta (aaaah)
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é nenhum amigo meu
You ain't no friend of mine
(Eu nunca posso me apaixonar)
(I can never fall in love)
O bandido triste
The blue gangsta
Você me enganou por um tempão
You've tricked me nine to five
Te amar é um crime
Loving you is a crime
As pessoas me diziam
People telling me
Que você tinha outro cara
You've got another guy
Eu fui enganado
I've been abused
Você me fez passar perigo
Watch me light in defuse
Disse que você seria minha esposa
Said you'd be my wife
Nada além de grandes mentiras!
Nothing but big lies
Não sei o que eu fiz
Don't know what I've done
Tudo que você tem
Everything you've got
Coisas que você fez para mim
Things you've done to me
Estão voltando para você
Are coming back to you
Você sabe o que eu fiz
You know just what I've done
As coisas que você fez pra mim
The things you've done to me
Eu sou um gangster triste
I'm the blue gangsta
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha (oh não)
You ain't no friend of mine (oh no)
Olha o que você me fez passar
Look what you've put me through
Agora que eu sou um bandido triste
Now that I'm the blue gangsta
(Eu sou o bandido triste)
(I'm the blue gangsta)
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha
You ain't no friend of mine
(Eu nunca posso me apaixonar)
(I can never fall in love)
O bandido triste
The blue gangsta
O que você vai fazer (o que você vai fazer?)
What you're gonna do (what you're gonna do)
Você não é amiga minha
You ain't no friend of mine
(O que você vai fazer?)
(what you're gonna do)
Olha o que você me fez passar
Look what you've put me through
Agora que eu sou o gangsta triste (naah)
Now that I'm the blue gangsta (naah)
(Olha o que você fez menina)
(Look what you've done girl)
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha (oh não)
You ain't no friend of mine
(Eu nunca posso me apaixonar)
(I can never fall in love)
O bandido triste
The blue gangsta
Veja, eu estou me entretendo tanto
See, I am so amused
Com as coisas que você disse
To the things you've said
E as coisas que você fez pra mim
And the things you have done to me
Não há nada neste mundo que
There is nothing in this world
Me faça mudar
Make me change
Aah
Aaaah
Aah
Aaaah
Aah
Aaaah
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha
You ain't no friend of mine
Olha o que você me fez passar
Look what you've put me through (Baby)
Agora que eu sou um bandido triste
Now that I'm the blue gangsta
(Aah)
(Aaaah)
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha
You ain't no friend of mine
O gangster triste (gangster triste)
The blue gangsta (blue gangsta)
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha
You ain't no friend of mine
(O que você vai fazer?)
(what you're gonna do)
Olha o que você me fez passar
Look what you've put me through
Agora que eu sou um bandido triste
Now that I'm the blue gangsta
(Olha o que você me fez passar, baby!)
(look what you've put me through, baby!)
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha
You ain't no friend of mine
(Eu nunca pensei que eu iria me apaixonar)
(I never thought I fall in love)
O bandido triste
The blue gangsta
O que você vai fazer (o que você vai fazer?)
What you're gonna do (what you're gonna do)
Você não é nenhum amigo meu (o que você vai fazer?)
You ain't no friend of mine (what you're gonna do)
Olha o que você me fez passar
Look what you've put me through
(Olha o que você me fez passar, garota)
(look what you've put me through, girl)
Agora que eu sou um bandido triste
Now that I'm the blue gangsta
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha
You ain't no friend of mine
(Eu nunca mais quero me apaixonar)
(I never wanna fall in love)
O bandido triste
The blue gangsta
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha
You ain't no friend of mine
(Você não é nenhum amigo meu)
(you ain't no friend of mine)
Olha o que você me fez passar
Look what you've put me through
Agora que eu sou um bandido triste
Now that I'm the blue gangsta
(Você não é amiga minha)
(you ain't no friend of mine)
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha (oh não)
You ain't no friend of mine
(Eu nunca pensei que eu iria me apaixonar)
(I never thought I fall in love)
O bandido triste
The blue gangsta
O que você vai fazer (o que você vai fazer fazer)
What you're gonna do (what you're gonna do do)
Você não é amiga minha
You ain't no friend of mine
(Olha o que você me fez passar)
(look what you've put me through)
Olha o que você me fez passar (o que você vai fazer?)
Look what you've put me through (what are you gonna do)
Agora que eu sou um cara perigoso triste (o que você vai fazer?)
Now that I'm the blue gangsta (what you're gonna do)
O que você vai fazer?
What you're gonna do
Você não é amiga minha (oh não)
You ain't no friend of mine (oh no)
(Eu nunca pensei que eu iria me apaixonar)
(I never thought I fall in love)
O bandido triste
The blue gangsta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: