
Stranger In Moscow
Michael Jackson
Estranho Em Moscou
Stranger In Moscow
Eu andava na chuvaI was wondering in the rain
Máscara da vida, sentimento insanoMask of life, feelin' insane
Queda súbita e repentina da graçaSwift and sudden fall from grace
Dias ensolarados parecem distantesSunny days seem far away
A sombra do Kremilin inferiorizando-meKremlin's shadow belittlin' me
O túmulo de Stalin não me deixa em pazStalin's tomb won't let me be
De novo e de novo e de novo ela vemOn and on and on it came
Quero que a chuva apenas me deixe em pazWish the rain would just let me be
Como se senteHow does it feel
(Como se sente)(How does it feel)
Como se senteHow does it feel
Como se senteHow does it feel
Quando você é sozinhoWhen you're alone
E frio por dentroAnd you're cold inside
Aqui abandonado na minha famaHere abandoned in my fame
Armagedom da menteArmageddon of the brain
A KGB esteve interrogando-meKGB was doggin' me
Pegue meu nome e apenas me deixe em pazTake my name and just let me be
Quando um garoto mendigo chamou meu nomeThen a begger boy called my name
Dias alegres amenizarão a dorHappy days will drown the pain
De novo e de novo e de novo ela vemOn and on and on it came
Na chuva, e de novo, e de novoIn the rain, and again, and again
Pegue meu nome e apenas me deixe em pazTake my name and just let me be
Como se senteHow does it feel
(Como se sente)(How does it feel)
Como se senteHow does it feel
Como se senteHow does it feel
(Como se sente)(How does it feel)
Como se senteHow does it feel
(Como se sente agora)(How does it feel now)
Como se senteHow does it feel
Como se senteHow does it feel
Quando você é sozinhoWhen you're alone
E frio por dentroAnd you're cold inside
Como se senteHow does it feel
(Como se sente)(How does it feel)
Como se senteHow does it feel
Como se senteHow does it feel
Como se senteHow does it feel
Como se senteHow does it feel
(Como se sente agora)(How does it feel now)
Como se senteHow does it feel
Como se senteHow does it feel
Quando você é sozinhoWhen you're alone
E frio por dentroAnd you're cold inside
Como um estranho em MoscouLike a stranger in Moscow
(Senhor, tenha misericórdia)(Lord have mercy)
Como um estranho em MoscouLike a stranger in Moscow
(Senhor, tenha misericórdia)(Lord have mercy)
Estamos conversando sob perigoWe're talkin' danger
Estamos conversando sob perigo, garotaWe're talkin' danger baby
Como um estranho em MoscouLike a stranger in Moscow
Estamos conversando sob perigoWe're talkin' danger
Estamos conversando sob perigo, garotaWe're talkin' danger baby
Como um estranho em MoscouLike a stranger in Moscow
Eu estou vivendo solitárioI'm livin' lonely
Eu estou vivendo solitário, garotaI'm livin' lonely, baby
Um estranho em MoscouA stranger in Moscow
[Interrogatório da KGB][KGB Interrogatory (Russian to English translation]
Por que você veio do Oeste? Confesse!Why have you come from the West? Confess!
Para roubar as grandes realizações dos povosTo steal the great achievements of the people
As realizações dos trabalhadoresThe accomplishments of the workers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: