Chicago
Michael Jackson
Chicago
Chicago
Conheci ela a caminho de Chicago
I met her on my way to Chicago
Onde ela estava totalmente sozinha
Where she was all alone
E eu também, então perguntei o nome dela
And so was I, so I asked her for her name
Ela sorriu e olhou pra mim
She smiled and looked at me
Fiquei surpreso em ver
I was surprised to see
Que uma mulher daquelas estava mesmo interessada em mim
That a woman like that was really into me
Ela disse que não tinha homem nenhum
She said she didn't have no man
Criou os filhos da melhor forma que pôde (ela estava me amando)
Raised the kids the very best she can (she was lovin' me)
Me contou que estava sozinha
She told me she was all alone
Triste em casa, não tinha telefone (ela estava me querendo)
Sad at home, she didn't have no phone (she was wantin' me)
Disse pra eu mandar uma mensagem pro pager dela
She said just to give her a page
Cinquenta e nove era o código que ela deu (ela estava me amando)
Fifty-nine was the code she gave (she was lovin' me)
Ela mentiu pra você, mentiu pra mim
She lied to you, lied to me
Porque ela estava me amando, me amando
'Cause she was lovin' me, lovin' me
Sim
Yeah
Nunca imaginei que ela viveria assim
I never would've thought she was living like that
Suas palavras pareciam tão sinceras
Her words seemed so sincere
Quando a abracei, ela me contava o que sentia
When I held her near she would tell me how she feels
Parecia tão real pra mim
It felt so real to me
Essa garota, tinha que ser
This girl, she had to be
Um anjo enviado do céu só pra mim
An angel sent from heaven just for me
Ela disse que não tinha homem nenhum
She said she didn't have no man
Criou os filhos da melhor forma que pôde (ela estava me amando)
Raised the kids the very best she can (she was lovin' me)
Me contou que estava sozinha
She told me she was all alone
Triste em casa, não tinha telefone (ela estava me querendo)
Sad at home, she didn't have no phone (she was wantin' me)
Disse pra eu mandar uma mensagem pro pager dela
She said just to give her a page
Cinquenta e nove era o código que ela deu
Fifty-nine was the code she gave
Ela mentiu pra você, mentiu pra mim
She lied to you, lied to me
Porque ela estava me amando, me amando
'Cause she was lovin' me, lovin' me
Sim
Yeah
Ela tentou viver uma vida dupla (ela estava me amando)
She tried to live a double life (she was lovin' me)
Me amando enquanto ainda era sua esposa (ela estava me querendo)
Lovin' me while she was still your wife (she was wantin' me)
Pensou que me amar era legal
She thought that lovin' me was cool
Enquanto você estava no trabalho e as crianças na escola (ela estava me amando)
While you at work and the kids at school (she was lovin' me)
Disse que nunca terminaria
She said that it would never end
Tentou me ter de qualquer jeito que pudesse (ela estava me querendo)
Tried to get me any way she can (she was wantin' me)
Ela mentiu pra você, mentiu pra mim
She lied to you, lied to me
Porque ela tem uma família, família
'Cause she got a family, family
Sim
Yeah
Por quê? Não, tudo bem
Why? No, alright
Eu não sabia que ela já tinha alguém
I didn't know she was already spoken for
Porque eu não sou esse tipo de homem
'Cause I'm not that kind of man
Juro que nunca teria olhado pra ela
I swear that I would have never looked her way
Agora me sinto tão envergonhado
Now I feel so much shame
E agora as coisas têm que mudar
And now things have to change
Você deve saber que estou culpando ela
You should know that I'm holding her to blame
Ela disse que não tinha homem nenhum
She said she didn't have no man
Criou os filhos da melhor forma que pôde (culpando ela)
Raised the kids the very best she can (holdin' her to blame)
Me contou que estava sozinha
She told me she was all alone
Triste em casa, não tinha telefone (culpando ela)
Sad at home, she didn't have no phone (holdin' her to blame)
Disse pra eu mandar uma mensagem pro pager dela
She said just to give her a page
Cinquenta e nove era o código que ela deu (culpando ela)
Fifty-nine was the code she gave (holdin' her to blame)
Ela mentiu pra você, mentiu pra mim
She lied to you, lied to me
Porque ela estava me amando, me amando
'Cause she was lovin' me, lovin' me
Sim (culpando ela)
Yeah (holdin' her to blame)
Ela tentou viver uma vida dupla
She tried to live a double life
Me amando enquanto ainda era sua esposa (culpando ela)
Lovin' me while she was still your wife (holdin' her to blame)
Pensou que me amar era legal
She thought that lovin' me was cool
Enquanto você estava no trabalho e as crianças na escola (culpando ela)
While you at work and the kids at school (holdin' her to blame)
Disse que nunca terminaria
She said that it would never end
Tentou me ter de qualquer jeito que pudesse (culpando ela)
Tried to get me any way she can (holdin' her to blame)
Ela mentiu pra você, mentiu pra mim
She lied to you, lied to me
Porque ela tem uma família, família
'Cause she got a family, family
Sim
Yeah
Ela disse que não tinha homem nenhum
She said she didn't have no man
Criou os filhos da melhor forma que pôde (ela estava me amando)
Raised the kids the very best she can (she was lovin' me)
Me contou que estava sozinha
She told me she was all alone
Triste em casa, não tinha telefone (ela estava me amando)
Sad at home, she didn't have no phone (she was lovin' me)
Disse pra eu mandar uma mensagem pro pager dela
She said just to give her a page
Cinquenta e nove era o código que ela deu
Fifty-nine was the code she gave
Ela mentiu pra você, mentiu pra mim
She lied to you, lied to me
Porque ela estava me amando, me amando
'Cause she was lovin' me, lovin' me
Sim (ela estava me amando)
Yeah (She was lovin' me)
Ela tentou viver uma vida dupla
She tried to live a double life
Me amando enquanto ainda era sua esposa (ela estava me querendo)
Lovin' me while she was still your wife (she was wantin' me)
Pensou que me amar era legal (ela estava me amando)
She thought that lovin' me was cool (she was lovin' me)
Enquanto você estava no trabalho e as crianças na escola (ela estava me amando)
While you at work and the kids at school (she was lovin' me)
Disse que nunca terminaria
She said that it would never end
Tentou me ter de qualquer jeito que pudesse (ela estava me querendo)
Tried to get me any way she can (she was wantin' me)
Ela mentiu pra você, mentiu pra mim
She lied to you, lied to me
Porque ela tem uma família, família
'Cause she got a family, family
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: