Tradução gerada automaticamente
This Time Around (D.M. Radio Mix)
Michael Jackson
This Time Around (Mix de Rádio DM)
This Time Around (D.M. Radio Mix)
Ah, ooh
Ah, ooh
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez, desta vez, desta vez
This time, this time, this time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez, desta vez, desta vez, desta vez
This time, this time, this time, this time
Desta vez, desta vez, desta vez
This time, this time, this time around
Desta vez eu nunca vou ser mordido
This time around I'll never get bit
Embora você realmente queira me consertar
Though you really wanna fix me
Desta vez você está me deixando doente
This time around you're making me sick
Embora você realmente queira me pegar
Though you really wanna get me
Alguém está fora
Somebody's out
Alguém saiu para me pegar
Somebody's out to get me
Eles realmente querem me consertar, me bata
They really wanna fix me, hit me
Mas desta vez eu estou tomando nenhuma merda
But this time around I'm taking no shit
Embora você realmente queira me pegar
Though you really wanna get me
Você realmente quer me pegar
You really wanna get me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Me segurou
Had a hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Controle de mim
Control of me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles pensaram que realmente poderiam me controlar
They thought they really could control me
Desta vez eu nunca vou ser mordido
This time around I'll never get bit
Embora você realmente queira me pegar
Though you really wanna get me
Desta vez eu estou tomando nenhuma merda
This time around I'm taking no shit
Embora você realmente queira me consertar
Though you really wanna fix me
Alguém está fora
Somebody's out
Alguém quer me usar
Somebody's out to use me
Eles realmente querem me usar
They really want to use me
E eles falsamente me acusam
And they falsely accuse me
Desta vez
This time around
Eles vão levá-lo como cuspir
They'll take it like spit
Porque você realmente não pode me controlar
'Cause you really can't control me
Você sabe que não pode me controlar
You know can't control me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Me segurou
Had a hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Uma espera em mim
A hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Me segurou
Had a hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Uma espera em mim
A hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez desta vez desta vez
This time this time this time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez, desta vez, desta vez
This time, this time, this time around
Desta vez, desta vez, desta vez
This time, this time, this time around
Desta vez, sim
This time around, yeah
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Me segurou
Had a hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Uma espera em mim
A hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Me segurou
Had a hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Uma espera em mim
A hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
Uuuh
Uuuh
Ah, desta vez sim
Ah, this time around, yeah
E me use
And use me
Acusar-me
Accuse me
Ninguém vai me abusar
Nobody's will abuse me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Me segurou
Had a hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Uma espera em mim
A hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Me segurou
Had a hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Uma espera em mim
A hold on me
(Ele realmente achou que ele realmente tinha)
(He really thought he really had)
Eles achavam que eles realmente tinham o controle de mim
They thought they really had control of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: