Tradução gerada automaticamente
Thriller (remix) (feat. Steve Aoki)
Michael Jackson
Thriller (remix) (feat. Steve Aoki)
Thriller (remix) (feat. Steve Aoki)
Está perto da meia-noite
It's close to midnight
Algo malvado está escondido do escuro
Something evil's lurking from the dark
Sob a luz do luar
Under the moonlight
Você vê uma visão que quase pára seu coração
You see a sight that almost stops your heart
Você tenta gritar
You try to scream
Mas o terror toma o som antes de você fazer isso
But terror takes the sound before you make it
Você começa a congelar
You start to freeze
Como o horror te parece bem entre os olhos
As horror looks you right between your eyes
Você está paralisado
You're paralyzed
Porque isso é um suspiro
‘Cause this is thriller
Noite de suspense
Thriller night
E ninguém vai te salvar
And no one’s gonna save you
Da besta prestes a atacar
From the beast about to strike
Você sabe que é um suspiro
You know it’s thriller
Noite de suspense
Thriller night
Você está lutando pela sua vida
You’re fighting for your life
Dentro de um assassino
Inside a killer
Suspense esta noite
Thriller tonight
Eu vou emocioná-lo hoje a noite
I'm gonna thrill you tonight
Você ouve a porta bater
You hear the door slam
E perceber que não tem lugar para correr
And realize there's nowhere left to run
Você sente a mão fria
You feel the cold hand
E me pergunto se você vai ver o sol
And wonder if you'll ever see the sun
Você fecha seus olhos
You close your eyes
E espero que isso seja apenas imaginação
And hope that this is just imagination
Menina, mas o tempo todo
Girl but all the while
Você ouve uma criatura rastejando atrás
You hear a creature creeping up behind
Você está fora do tempo
You're out of time
Porque isso é um suspiro
‘Cause this is thriller
Noite de suspense
Thriller night
E ninguém vai te salvar
And no one’s gonna save you
Da besta prestes a atacar
From the beast about to strike
Você sabe que é um suspiro
You know it’s thriller
Noite de suspense
Thriller night
Você está lutando pela sua vida
You’re fighting for your life
Dentro de um assassino
Inside a killer
Suspense esta noite
Thriller tonight
Eu vou emocioná-lo hoje a noite
I'm gonna thrill you tonight
Assassino, suspense
Killer, thriller
Escuridão cai pela terra
Darkness falls across the land
A hora da meia-noite está próxima
The midnight hour is close at hand
Criaturas rastreiam em busca de sangue
Creatures crawl in search of blood
Para aterrorizar todo o bairro
To terrorize y'all's neighborhood
E quem for encontrado
And whosoever shall be found
Sem a alma para descer
Without the soul for getting down
Deve ficar de pé e enfrentar os cães do inferno
Must stand and face the hounds of hell
E apodreça dentro da concha de um cadáver
And rot inside a corpse's shell
Eu vou emocioná-lo hoje a noite
I'm gonna thrill you tonight
(Suspense, suspense)
(Thriller, thriller)
Eu vou emocioná-lo hoje a noite
I'm gonna thrill you tonight
(Noite de suspense, suspense)
(Thriller night, thriller)
Eu vou emocioná-lo hoje a noite
I'm gonna thrill you tonight
Eu vou emocioná-lo hoje a noite
I'm gonna thrill you tonight
Eu vou emocioná-lo hoje a noite
I'm gonna thrill you tonight
Eu vou emocioná-lo hoje a noite
I'm gonna thrill you tonight
Eu vou emocioná-lo hoje a noite
I'm gonna thrill you tonight
Porque isso é um suspiro
Cause this is thriller
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: