A Song Is Just A Moment
Michael Kiske
A Song Is Just A Moment (Tradução)
A Song Is Just A Moment
Uma canção é apenas um momento que pode nunca mais voltar
A song is just a moment that might never come back
Uma canção é apenas um sentimento do qual algumas vezes eu me arrependo
A song is just a feeling that sometimes I regret
Quando naquele momento mágico uma melodia nasce
When in that magic moment a melody is born
Em alguns outros momentos mais tarde, podem incomodar como espinhos
Some other moments later it may bother like thorn
Porque eu tenho que viver minha vida coo todo mundo
Because I've got to live my life like everyone must do
Eu não me arrependo de um único sentimento do qual eu tenha tido que sentir
I don't regret a single feeling I had to walk through
A vida é algo para que nós possamos conhecer a nós mesmos
Life is a thing to get to know ourselves
E você é um rei quando claramente ouve aqueles sinos
And you're a king when clear hear those bells
É claro, tão claro eu vejo!
It's clear, so clear I see!
Eu escrevo minhas emoções para ver o que há dentro de mim
I wright down my emotions to see what's up inside
Eu atravesso uma ponte chamada vida e encontro um lugar para me esconder
I walk across this bridge called life and found a place to hide
Com quem quer que você fale, o céu vai estar sempre azul!
who ever you may talk to, the sky will still br blue!
O que quer que você fale sobre mim, mostra o que há dentro de você
What ever you may talk 'bout me, it shows what's inside 'o you
Se há uma verdade, fica sendo verdade, não importa o que a humanidade faça
If there's a truth, it stays the truth, whatever mankind does
Eu apenas decidi silenciosamente: Eu realmente acredito no amor
I just decicted silently: I do believe in love
A vida é algo para que nós possamos conhecer a nós mesmos
Life is a thing to get to know ourselves
E você é um rei quando claramente ouve aqueles sinos
And you're a king when clear hear those bells
É claro, tão claro eu vejo!
It's clear, so clear when you see!
As coisas estão vindo, as coisas estão indo, quem irá marcar ponto?
Things are comming, things are going, who'll make the score?
Eu sinto que não tenho tanto medo como eu tinha antes!
I feel that I'm not scared as much I was yeas before!
Minha mente é algo que muda de cor facilmente
My mind is a thing that hanges colours fast
O que quer que o tempo traga, nós sabemos que nunca irá durar
What times ever brings, we know it never lasts
Quem sabe? Talvez Deus? Talvez Deus!
Who knows? Maybe God? Maybe God!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Kiske e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: