Tradução gerada automaticamente
Asphalt Dream
Michael Tomlinson
Sonho de Asfalto
Asphalt Dream
Nada além de você e eu vivendo bem, vivendo livresNothing but you and me living good, living free
Oh, nos leve de volta pra estradaOh lead us back on the highway
Neste dia imprudente, tudo que precisamosOn this reckless day everything that we need
Está neste vento soprando a nosso favorIs in this wind blowing our way
E talvez não saibamos como sobreviver nesse frioAnd we may not know how to survive in this cold
E solitário caminho que seguimosAnd lonely way we go
Mas muitas vezes não é solitário e raramente é frioBut it's often not lonely and it seldom is cold
Se você se segurar em mim, não me importo em envelhecerIf you'll hold onto me I don't mind growing old
Oh, nas estradas, neste sonho de asfalto que me guiaOh on the highways on this asphalt dream that leads me
Eu era jovem e ingênuo quando parti e encontreiI was young and green when I left and I found
Uma nova vida na estradaA new life on the highway
Era só eu, mas eu sabia que um diaIt was only me but I knew that someday
Haveria uma mulher correndo ao meu ladoThere'd be a woman running beside me
Mas o que eu não sabia é que o amor seriaBut what I did not know is that love would be
Tão parte da nossa via expressaSo much a part of our freeway
Nós caminhamos nas montanhas e corremos na chuvaWe have walked in the mountains and run in the rain
Dando tempo a esta terra, faríamos tudo de novoGiven time on this earth we would do it all again
Oh, na estrada, neste sonho de asfalto que me guiaOh on the highway on this asphalt dream that leads me
Eu posso ouvir, eu posso ouvir a estrada chamandoI can hear it, I can hear the highway call
Você pode vê-los, faróis na parede do cânionYou can see them, headlights on the canyon wall
Nada além de você e eu vivendo bem, vivendo livresNothing but you and me living good living free
Oh, nos leve de volta pra estradaOh lead us back on the highway
Neste dia imprudente, tudo que precisamosOn this reckless day everything that we need
Está neste vento soprando a nosso favorIs in this wind blowing our way
E talvez não saibamos como sobreviver nesse frioAnd we may not know how to survive in this cold
E solitário caminho que seguimosAnd lonely way we go
Mas muitas vezes não é solitário e raramente é frioBut it's often not lonely and it seldom is cold
Se você se segurar em mim, não me importo em envelhecerIf you'll hold onto me I don't mind growing old
Oh, nesta estrada, neste sonho de asfalto que me guiaOh on this highway on this asphalt dream that leads me
Na estrada, neste sonho de asfalto que me guiaOn the highway on this asphalt dream that leads me
Navegue ao longo da linha da estradaSail along a highway line
Você e eu fomos feitos para seguir em frenteYou and I were made to ride away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Tomlinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: