Les Moulins De Mon Coeur
Michel Legrand
Os Moinhos do Meu Coração
Les Moulins De Mon Coeur
Como uma pedra que se atiraComme une pierre que l'on jette
Na corrente de um riachoDans l'eau vive d'un ruisseau
E que deixa atrás delaEt qui laisse derrière elle
Milhares de círculos na águaDes milliers de ronds dans l'eau
Como um carrossel de luaComme un manège de lune
Com seus cabelos de estrelasAvec ses chevaux d'étoiles
Como um anel de SaturnoComme un anneau de Saturne
Um balão de carnavalUn ballon de carnaval
Como as passarelas dos castelosComme le chemin de ronde
Que fazem sem cessarQue font sans cesse les heures
A viagem de volta ao mundoLe voyage autour du monde
De um girassol em sua florD'un tournesol dans sa fleur
Você faz girar com seu nomeTu fais tourner de ton nom
Todos os moinhos do meu coraçãoTous les moulins de mon cœur
Como um emaranhado de lãComme un écheveau de laine
Entre as mãos de uma criançaEntre les mains d'un enfant
Ou as palavras de uma cantigaOu les mots d'une rengaine
Apanhadas pelas harpas ao ventoPris dans les harpes du vent
Como um turbilhão de neveComme un tourbillon de neige
Como um voo de gaivotasComme un vol de goélands
Sobre as florestas da NoruegaSur des forêts de Norvège
Sobre as ovelhas do oceanoSur des moutons d'océan
Como as passarelas de rondaComme le chemin de ronde
Que fazem sem cessar as horasQue font sans cesse les heures
A viagem de volta ao mundoLe voyage autour du monde
De um girassol na sua florD'un tournesol dans sa fleur
Você faz girar com seu nomeTu fais tourner de ton nom
Todos os moinhos do meu coraçãoTous les moulins de mon cœur
Naquele dia, perto da fonteCe jour-là près de la source
Deus sabe o que você me disseDieu sait ce que tu m'as dit
Mas o verão termina o seu cicloMais l'été finit sa course
O pássaro caiu do seu ninhoL'oiseau tomba de son nid
E então sobre a areiaEt voila que sur le sable
Nossos passos já estão se apagandoNos pas s'effacent déjà
E eu estou só à mesaEt je suis seul à la table
Que ressoa sob meus dedosQui résonne sous mes doigts
Como um tamborim que choraComme un tambourin qui pleure
Sob as gotas da chuvaSous les gouttes de la pluie
Como as canções que morremComme les chansons qui meurent
Assim que as esquecemosAussitôt qu'on les oublie
E as folhas do outonoEt les feuilles de l'automne
Encontram céus menos azuisRencontre des ciels moins bleus
E sua ausência lhes dáEt ton absence leur donne
A cor de seus cabelosLa couleur de tes cheveux
Uma pedra que se atiraUne pierre que l'on jette
Na água corrente de um riachoDans l'eau vive d'un ruisseau
E que deixa atrás delaEt qui laisse derrière elle
Milhares de círculos na águaDes milliers de ronds dans l'eau
Ao vento das quatro estaçõesAu vent des quatre saisons
Você faz girar com o seu nomeTu fais tourner de ton nom
Todos os moinhos do meu coraçãoTous les moulins de mon cœur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Legrand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: