Tradução gerada automaticamente
Jazz
Mick Jenkins
Jazz
Jazz
Seven Nine, King Drive, você pode me ver rodandoSeven Nine, King Drive, you can picture me rollin'
Curvando cantos nós fomos para o RastaBending corners we was headed to the Rasta
Nigga foi abençoado mas um negro foi doenteNigga been blessed but a nigga been sick
E um mano foi estressado, então foda-se eu sou um médicoAnd a nigga been stressed, so fuck it I'm a doctor
Auto medicado, ginger ale nas taças de champanheSelf medicated, ginger ale in the champagne flutes
E eu não estou celebrandoAnd I ain't celebratin'
Apenas cozinhando crackJust cooking up crack
Onde a apresentação diz tudo, espere até eu colocarWhere presentation’s everything tell ‘em wait 'til I plate it
Paciência, estou desbotada, como denim desatualizadoPatience, I'm faded, like outdated denim
Ouvindo isto como isto tão raro quanto cigarrasHearin’ it like this ‘bout as rare as cicadas
O menino tem algumas Miles Davis nele, falando todo aquele jazzThe boy got some Miles Davis in him, talkin' all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merdaTelling all that truth, nigga talk your shit
Melhor assistir sua boca, melhor assistir suas costasBetter watch your mouth, better watch your back
Melhor escolher o caminho certo em algum garfo na estrada merdaBetter choose the right way on some fork in the road shit
E, claro, o caminho menos percorridoAnd, of course, the path less traveled
Porra eu pareço seguir seus passos?Fuck I look like followin' your footsteps?
Não se atrapalhe, porque isso não é futebol de domingoDon't fumble, cause this ain't Sunday football
Eu não estou em casa com um apoio para os pésI ain't at home with a footrest
Na verdade, estou na frente da sua cabeçaIn fact I'm in front of the back of your head
Mas eu estou vindo de trás, melhor olhar para a esquerdaBut I'm coming from behind, better look left
Olhe para a esquerda como onde está ele?Look left like where the fuck is he?
Você tem tempo na sua cabeça, garotoYou got time on your head, boy
Você tem tempo em sua cabeça como você vestindo cinquenta dólaresYou got time on your head like you wearing buck fifty
Fazê-lo tão limpo, mas ainda é tão imundo, foda-se comigoDo it so clean but it's still so filthy, fuck with me
Porque você já sabe que você fode niggasCause you already know you fuck niggas
Realmente não posso falar comigoReally can't really talk with me
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazzTalking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merdaTelling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merdaNigga talk your shit
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazzTalking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merdaTelling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merdaNigga talk your shit
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazzTalking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merdaTelling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merdaNigga talk your shit
Falar todo esse jazz pode fazer você aparecerTalking all that jazz might get you popped
Mas eu não vou parar, não pergunteBut I ain't gonna stop don't A-S-K
Até eu estar em um top branco com um sorriso no rostoUntil I'm in a white drop top with a smile on my face
E uma mão no ar como JFKAnd a hand in the air like JFK
Espere, tudo em seu vapor mais conhecido como hotboxWait, all in your steam better known as a hotbox
Rachadura de rochas em um quadrado, mais conhecido como blocoCrack rocks in a square, better known as block
Tentativa prejudicada; isso é amarelinhaImpaired tryna' move; that's hopscotch
Uma perna injusta é um inferno de um galoUnfair one leg is a hell of a cock block
Meu mano, que anomaliaMy nigga, what an anomaly
Meu mano olha o mundo, meu mano que monopólioMy nigga look at the world, my nigga what a monopoly
Drop tops no capô, e eles estão sentados em 22Drop tops in the hood, and they're sitting on 22's
Nigga ainda na seção 8 emboraNigga still on section 8 though
Tricking no baixo para um ho niggaTricking on the low for a ho nigga
Mamãe no berço tentando esticar alguns pesosMama at the crib trying to stretch a couple pesos
Não foi possível pintar uma imagem bonita com as lágrimas e a maquiagemCouldn't paint a pretty picture with the tears and her makeup
Melhor ficar MAACO, makeovers ajudar os manos a ganhar dinheiroBetter get MAACO, makeovers help niggas make money
Mas eu sempre falo que James MoodyBut I'ma always talk that James Moody
A maioria dos rappers hoje em dia é atoresMost rappers these days is actors
E eu não posso continuar assistindo o mesmo filmeAnd I can't keep watching the same movie
Esses negos continuam compartilhando os mesmos modelos e esses modelos agem como se não fossem groupiesThese niggas keep sharing the same models and these models act like they ain't groupies
Eu não sou estúpido, falando Duke Ellington, Count Basie, Monk e Dave BrubeckI ain't stupid, talking Duke Ellington, Count Basie, Monk and Dave Brubeck
Eu não sou estúpido, falando muito eloqüenteI ain't stupid, talking too eloquent
Eu não sou gaguejante, meu mano Eu não sou RubenI ain't stutter, my nigga I ain't Ruben
Ginger ale para as enxadas em taças de champagneGinger ale for the hoes in champagne flutes
Diga a um deles vem me servir um copoTell one of them come pour me a glass
Ela não age, ela pode ter essa verdadeShe don't act up, she can get this truth
Diga a bunda dela que enquanto eu rola essa articulaçãoTell her ass read that while I roll this joint
Nego tentando relaxar, porque a merda não paraNigga trying to relax, 'cause the shit don't stop
Eu não estou tentando recair, para essa besteira do whackI ain't trying to relapse, to that whack bullshit
Niggas melhor evacuar quando eu cairNiggas better evac when I drop
Porque eu juro que esse homem negro não vai pararCause I swear that this black man ain't gon' stop
Falando todo aquele jazzTalking all that jazz
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazzTalking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merdaTelling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merdaNigga talk your shit
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazzTalking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merdaTelling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merdaNigga talk your shit
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazzTalking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merdaTelling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merdaNigga talk your shit
Falar todo esse jazz pode fazer você aparecerTalking all that jazz might get you popped
Mas eu não vou parar, não pergunteBut I ain't gonna stop don't A-S-K
Até eu estar em um top branco com um sorriso no rostoUntil I'm in a white drop top with a smile on my face
E uma mão no ar como JFKAnd a hand in the air like JFK
Aquele Coltrane, aquele Charlie Parker, aquele Charles MingusThat Coltrane, that Charlie Parker, that Charles Mingus
Que Frank SinatraThat Frank Sinatra
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazzTalking all that jazz, talking all that jazz
Aquele Coltrane, aquele Charlie Parker, aquele Charles MingusThat Coltrane, that Charlie Parker, that Charles Mingus
Que Frank SinatraThat Frank Sinatra
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazzTalking all that jazz, talking all that jazz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mick Jenkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: