Tradução gerada automaticamente
Call Casting
Migos
Casting Call
Call Casting
Sim, merda armadilha
Yeah, trap shit
Não não não não não não
No, no, no, no, no, no
-Se cedo pela manhã trappin'
Up early in the morning trappin'
Você pode obter-lhes como você perguntando
You can get 'em how you askin'
Quantas galinhas? Você pode pegá-los do jeito
How many chickens? You can get 'em whichever way
Nego, armadilha virou Zaxby
Nigga, trap turned Zaxby's
I bater o pote com uma paixão (bata-lo)
I beat the pot with a passion (beat it up)
Uma centena de acres na mansão
A hundred acres on the mansion
I dab na última moda (come-o)
I dab in the latest fashion (eat it up)
Cadelas precisa de um castin chamada (sim)
Bitches need a call castin' (yeah)
Act (Lei!)
Act (Act!)
Coloque os backends na parte de trás
Put the backends in the back
Draco em mim, ele é anexado
Draco on me, it's attached
Nome um negro com o pacote
Name a nigga with the pack
Nome um negro com o saco
Name a nigga with the sack
horas Elem', eu tenho o MAC (MAC)
Elem' o'clock, I got the MAC (MAC)
Ela comer a Molly como um lanche (come-o)
She eat the molly like a snack (eat it up)
Este ouro no meu pescoço uma placa
This gold on my neck a plaque
do Bando Shane Rib Shack (come-o)
Bando Shane's Rib Shack (eat it up)
Rob o plugue se taxar
Rob the plug if he tax
Saborear a magra e relaxar (beber up)
Sip the lean and relax (drink it up)
Estacionar o Cordeiro na parte de trás (skrt, skrt)
Park the Lamb in the back (skrt, skrt)
Cão grande, você um gato
Big dog, you a cat
Rico em preto fosco (skrt, skrt)
Rich in the matte black (skrt, skrt)
Vinte enxadas para ser exato (yeah)
Twenty hoes to be exact (yeah)
Eu preciso de dez, que é uma moeda de dez centavos
I need ten, that's a dime
Quer um níquel, que é de cinco
Want a nickel, that's a five
Um para voar, um deslize
One to fly, one to slide
Uma hora de deslizar, não tem
One to glide, ain't got time
Coloque um trinta no meu .9
Put a thirty on my .9
Para um negro fora da linha
For a nigga out of line
chorar Mama, manos morrendo
Mama cryin', niggas dyin'
Pergunto por que eu terminar agarrou o fogo, sim
Wonder why I done gripped the fire, yeah
-Se cedo pela manhã trappin'
Up early in the morning trappin'
Você pode obter-lhes como você perguntando '(pedir)
You can get 'em how you askin' (ask)
Quantas galinhas? Você pode pegá-los do jeito
How many chickens? You can get 'em whichever way
Nego, armadilha virou de Zaxby (Zax)
Nigga, trap turned Zaxby's (Zax)
I bater o pote com uma paixão (bata-lo)
I beat the pot with a passion (beat it up)
Uma centena de acres na mansão
A hundred acres on the mansion
I dab na última moda (come-o)
I dab in the latest fashion (eat it up)
Cadelas precisa de um castin chamada (sim)
Bitches need a call castin' (yeah)
Brrrt (skrt skrt skrt skrt) burrr, pote
Brrrt (skrt skrt skrt skrt) burrr, pot
Niggas tentou enviar uma thot
Niggas tried to send a thot
Essa é a única maneira de traçar
That's the only way to plot
Klay Thomp', canto shot (brrr)
Klay Thomp', corner shot (brrr)
Oito bola, bolso de canto (ayy)
Eight-ball, corner pocket (ayy)
meninos brancos no jogo
White boys in the game
Chame-os Andy Milonakis (yeah)
Call 'em Andy Milonakis (yeah)
Ele não hesitará em shoot 'em
He won't hesitate to shoot 'em
jato particular para Bermuda (woo)
Private jet to Bermuda (woo)
Eu sabia que se tinha molho (que)
I knew I been had sauce (who)
Porque eu estava porra no meu tutor (que)
'Cause I was fuckin' on my tutor (who)
Truck backin acima da duplamente
Truck backin' up the dually
Uma centena de libras fora do refrigerador
A hundred pounds out the cooler
Veio de Noodles uma Copa O'
Came from a Cup O' Noodles
Eu comi o jogo, Kama Sutra
I fucked the game, Kama Sutra
Eu tenho M está em minha mente
I got M's on my mind
Eu tenho pedras no meu tempo
I got boulders in my time
Coloque uma cadela modelo em Coco
Put a model bitch on coco
Disse-lhe ler entre as linhas (coco)
Told her read between the lines (coco)
lá fora do J snitchin, sim
J's out there snitchin', yeah
Ouvi-lo através da videira (J)
Heard it through the vine (J's)
Packin' a cozinha
Packin' up the kitchen
Acho que eu corri para fora de tempo, sim
Think I ran out of time, yeah
-Se cedo pela manhã trappin'
Up early in the morning trappin'
Você pode obter-lhes como você perguntando '(pedir)
You can get 'em how you askin' (ask)
Quantas galinhas? Você pode pegá-los do jeito
How many chickens? You can get 'em whichever way
Nego, armadilha virou de Zaxby (Zax)
Nigga, trap turned Zaxby's (Zax)
I bater o pote com uma paixão (bata-lo)
I beat the pot with a passion (beat it up)
Uma centena de acres na mansão
A hundred acres on the mansion
I dab na última moda (come-o)
I dab in the latest fashion (eat it up)
Cadelas precisa de um castin chamada (sim)
Bitches need a call castin' (yeah)
Woo woo woo woo Woo, embalagens
Woo woo woo woo woo, packs
Eu paguei o bilhete, te acertou (brrr)
I paid the ticket, get you whacked (brrr)
I cortar o tijolo com o machado (hey)
I chop the brick with the axe (hey)
O smellin cookies como um cofre (cookie)
The cookie smellin' like a casket (cookie)
Estou vendendo rachadura no meu RAFs
I'm sellin' crack in my Rafs
Coloque o addy no nav
Put the addy in the nav
Ele poppin constante, sei que é cap
He steady poppin', know it's cap
Eu bati na selva, em seguida, adaptar (rarr)
I hit the jungle, then adapt (rarr)
30 mil no sofá (30 bares!)
30 thousand on the couch (30 bars!)
Todas minhas cadelas de um app
All my bitches from an app
Instagram e os Snaps
Instagram and the Snaps
Aposto cem nas craps
I bet a hundred on the craps
Eu sou bom em shawty, fazer sem (ooh)
I'm good on shawty, do without (ooh)
Ela porra manos para a verificação
She fucking niggas for the check
Eu sou um só obter a boca
I'ma only get the mouth
Hop para fora um Lambo, Corsa em uma cadela (skrt)
Hop out a Lambo, Corsa on a bitch (skrt)
I vertida um quatro, Actavis (Act)
I poured a four, Actavis (Act)
Caminhada em Goyard, tem um saco para minha cadela
Walk in Goyard, got a bag for my bitch
não vai dar um beijo porque eu sei que você chupar pau (mwah)
Won't give a kiss 'cause I know you suck dick (mwah)
Passou-lhe uma centena, Philippe em seu pulso (Patek)
Spent you a hundred, Philippe on your wrist (Patek)
Vinte e cinco ponteiros, um punho (pontos)
Twenty-five pointers, one fist (points)
Vinte e cinco cadelas na lista
Twenty-five bitches on list
Kel-tec, aperto elástico (Brrr)
Kel-tec, rubber band grip (brrr)
-Se cedo pela manhã trappin'
Up early in the morning trappin'
Você pode obter-lhes como você perguntando '(pedir)
You can get 'em how you askin' (ask)
Quantas galinhas? Você pode pegá-los do jeito
How many chickens? You can get 'em whichever way
Nego, armadilha virou de Zaxby (Zax)
Nigga, trap turned Zaxby's (Zax)
I bater o pote com uma paixão (bata-lo)
I beat the pot with a passion (beat it up)
Uma centena de acres na mansão
A hundred acres on the mansion
I dab na última moda (come-o)
I dab in the latest fashion (eat it up)
Cadelas precisa de um castin chamada (sim)
Bitches need a call castin' (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: