Tradução gerada automaticamente
Culture National Anthem (Outro)
Migos
Cultura Hino Nacional (Outro)
Culture National Anthem (Outro)
[Quavo]
[Quavo]
Ooh, sim, sim
Ooh, yeah, yeah
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Diga que eles querem a cultura (cultura)
Say they want the culture (culture)
Coma-o, volte-os para abutres (para abutres)
Eat it up, turn them to vultures (to vultures)
Migo Gang puxa para cima como soldados (Gang)
Migo Gang pull up like soldiers (Gang)
E, quando puxamos para cima, temos motoristas, motoristas
And when we pull up, we got chauffeurs, chauffeurs
Diga a eles para a cultura, faça isso pela cultura
Tell 'em do it for the culture, do it for the culture
Tenho que fazer isso pela cultura, fazê-lo pela cultura
Got to do it for the culture, do it for the culture
Diga a eles para a cultura, faça isso pela cultura
Tell 'em do it for the culture, do it for the culture
Tenho que fazer isso pela cultura, fazê-lo pela cultura, cultura
Got to do it for the culture, do it for the culture, culture
Acordei e agradeço a Deus e faço forte (agradeço a Deus)
I wake up and I thank God and I go strong (I thank God)
Eu acordo e olho para o meu gelo e coloco-o (coloque-o)
I wake up and look at my ice and put it on (put it on)
Ela foda, ela olha minha vida e quer estar na minha vida
She gon' fuck, she look at my life and wanna be on (at my life)
Mas nós não o fizemos (não) Huncho bateu e passando-o (Huncho Quavo)
But we not havin' it (no) Huncho hit it and passin' it (Huncho Quavo)
Eu sou muito apaixonado (apaixonado). Estou muito concentrado no meu ofício
I'm too passionate (passionate,) I'm too focused on my craft
Preciso de uma laje de um milhão de dólares, traga de volta e quebre-o
I need a million dollar slab, bring it back and break it down
Com todo o grupo agora, voando para dentro e fora da cidade
With the whole gang right now, flyin' in and out of town
Você estava procurando a onda, era Cultura o que encontramos, sim
You was searchin' for the wave, it was Culture what we found, yeah
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Você estava procurando a onda, era Cultura o que encontramos
You was searchin' for the wave, it was Culture what we found
Cultura, cultura, cultura, sim
Culture, culture, culture, yeah
Você estava procurando a onda, era Cultura o que encontramos
You was searchin' for the wave, it was Culture what we found
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Acredite quando digo que criamos nosso próprio som
Believe me when I say we create our own sound
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Eu sei que você vê isso agora, o que eles estão procurando
I know you see it now, what they be screamin' 'bout
Diga que eles querem a cultura (cultura)
Say they want the culture (culture)
Coma-o, volte-os para abutres (para abutres)
Eat it up, turn them to vultures (to vultures)
Migo Gang puxa como soldados (gangue)
Migo Gang pull up like soldiers (gang)
E, quando puxamos para cima, temos motoristas, motoristas
And when we pull up, we got chauffeurs, chauffeurs
Diga a eles para a cultura, faça isso pela cultura
Tell 'em do it for the culture, do it for the culture
Tenho que fazer isso pela cultura, fazê-lo pela cultura
Got to do it for the culture, do it for the culture
Diga a eles para a cultura, faça isso pela cultura
Tell 'em do it for the culture, do it for the culture
Tenho que fazer isso pela cultura, fazê-lo pela cultura, cultura
Got to do it for the culture, do it for the culture, culture
[Descolar]
[Takeoff]
Faça isso pela cultura, apenas o tempo em que me concentrei
Do it for the culture, only time that I be focused
Alguns abutres culturais, mordem a linguagem quando a escrevemos (escrevemos)
They some culture vultures, bite the lingo when we wrote it (wrote it)
A cultura é uma onda (cultura), todo mundo quer montá-la (andar)
Culture is a wave (culture), everybody wanna ride it (ride)
Eles geeked por dias (dias), eles vão esperar e manter os olhos nele (olhos)
They geeked up for days (days), they gon' wait and keep they eyes on it (eyes)
Coloque sua mente nela, deve vencer meu oponente (mente)
Put your mind on it, must defeat my opponent (mind)
Mantenha seus olhos nela, não perca a vista, todos nós a queremos (olhos)
Keep your eyes on it, don't lose sight, we all want it (eyes)
Eu trabalho duro, não? Agora eles me observam na Sony (TV)
I work hard, don't I? Now they watch me on the Sony (TV)
Não posso brincar com você jabronis, pussy niggas ridin 'ponies, culture
Can't fuck with you jabronis, pussy niggas ridin' ponies, culture
[Offset]
[Offset]
Ride the wave (passeio), ocupado demais ocupado, obtendo pago (ocupado)
Ride the wave (ride), too busy occupied, gettin' paid (occupied)
Eu sou um pato e hibernar (pato fora)
I'ma duck off and hibernate (duck off)
Ganhe os Grammys e contrata um Wraith (ganhe os Grammys)
Win the Grammys and hire a Wraith (win the Grammys)
Eu posso puxar para cima, sem diamantes hoje (puxar para cima)
I can pull up, no diamonds today (pull up)
Posso andar na lua no Wraith (moonwalk)
I can walk on the moon in the Wraith (moonwalk)
Criamos a comida e você comeu (ei)
We created the food and you ate it (hey)
Nós somos os maiores dos grupos, nós o maior (sim)
We the biggest of groups, we the greatest (yeah)
Jets, eu monto no mais recente (jatos)
Jets, I ride in the latest (jets)
Desatualizado, você caiu e você desapareceu (desatualizado)
Outdated, you fell and you faded (outdated)
Eu sou um Nawf Side nativo (lado Nawf)
I am a Nawf Side native (Nawf side)
Crocodilo, Hermes, jacaré (crocodilo)
Crocodile, Hermes, gator (crocodile)
Eu consigo o saco de todos os ângulos (pegue o saco)
I'ma get the bag every angle (get the bag)
Mama teve braceleiras Cartier (Mama)
Mama got Cartier bangles (Mama)
Audemars ring, Uranus (Audemars)
Audemars ring, Uranus (Audemars)
Matchin 'com o vazamento nas pinturas
Matchin' with the leak on the paintings
[Quavo]
[Quavo]
Oh, diga (diga): você pode ver? (Vejo)
Oh, say (say): Can you see? (see)
Meu povo orou (rezou) e se ajoelhou
My people prayed (prayed) and take a knee
Não precisamos de listras porque temos estrelas brilhantes
We don't need stripes 'cause we got bright stars
Nós ainda vamos lutar (luta) por esse carro de corrida (carro)
We gon' still fight (fight) for that race car (car)
Quando você faz direito (certo), é porque você trabalha duro (difícil)
When you do right (right), that's 'cause you work hard (hard)
Eles nos dividem em todos (tudo), é quando ele se desmorona (aparte)
They gon' divide us all (all), that's when it falls apart (apart)
Tryna salvar todo o mundo, mas não é meu trabalho (trabalho)
Tryna save the whole world, but it ain't my job (job)
Não, não é meu trabalho
No, it ain't my job
Eles me disseram: Monte toda a onda como eu dirijo meu carro
They told me: Ride the whole wave like I drive my car
(Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
(Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Mamãe me disse: saia dessas correntes, filho e você vai longe
Mama told me: Break out of these chains, son and you'll go far
(Mama! Sim, sim)
(Mama! Yeah, yeah)
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Cultura, cultura, cultura
Culture, culture, culture
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: