Transliteração gerada automaticamente
Eyes For The Moon
Mika Nakashima
Olhos Para a Lua
Eyes For The Moon
Nós fizemos vozes hostis, mais uma vez eu resmunguei no meio da noite
争いの声がする 夜がまた口ごもる
arasoi no koe ga suru yoru ga mata kuchigomoru
Perdi a minha voz para cantar, estou murchando
歌う声を失いた 私が消えてゆく
utau koe wo nakushita watashi ga kiete yuku
Demônios do reverso da maldade estão acenando para mim
優しさの裏側で 悪魔が手招きした
yasashisa no uragawa de akuma ga temaneki shita
Eu não tinha uma única intenção de te machucar
傷つけるつもりなんて
kizutsukeru tsumori nante
Nesta esquina, eu não consigo me acostumar
ひとつもなかったのに
hitotsu mo nakatta noni
Me agachei procurando o destino das minhas lágrimas
慣れない街角で 涙の行方うずくまっている
narenai machikado de namida no yukue uzukumatte iru
Eu segurei em meus braços uma miragem de
蜃気楼を抱き上げて
shinkirou wo dakiagete
Um rosto adequado para sorrir
笑顔が似合っていた頃
egao ga niatte ita koro
Por nenhuma razão, eu senti que eu poderia protegê-lo
訳などなく 君を守れる気がした
wake nado naku kimi wo mamoreru ki ga shita
Naquela época
あの頃
ano koro
Olhos para a lua
EYES FOR THE MOON
EYES FOR THE MOON
A partir daqui, eu estou caminhando totalmente sozinho
ここからは一人きり 歩いて行けるよね
koko kara wa hitorikiri aruite yukeru yo ne
Não podemos mais ficar juntos
もう一緒には行けない
mou issho ni wa yukenai
Eu não posso esperar pelo amanhã
明日を待てなくて
ashita wo matenakute
Agora eu sei que eles não se tornarão realidade
夢とは叶えられない
yume to wa kanaerarenai
Essas pessoas-ilusões chamado sonhos
人が納得した幻と知った
hito ga nadzuketa maboroshi to shitta
O que eu quebrei deve ter sido nossas memórias e seu coração ...
壊したのは思い出と君の心だったかな
kowashita no wa omoide to kimi no kokoro datta kana
Se eu pudesse voltar a agulha do relógio um pouco
時計の針を少しだけ戻せるなら
tokei no hari wo sukoshi dake modoseru nara
Eu estava ao seu lado
そばにいられたかな
soba ni irareta kana
O barulho da noite me desgraça
夜のNOIZU 僕を汚す
yoru no NOIZU boku wo kegasu
Sua voz gentil
君の優しい声
kimi no yasashii koe
O guard-rail, uma vista desta cidade
ガードレール 街のため息
GA-DORE-RU machi no tameiki
Ah só mais uma vez eu quero ver você, eu quero ver você
Ah もう一度 会いたい 会いたい
Ah mou ichido aitai aitai
Estou encantado com essa miragem
蜃気楼に魅せられて
shinkirou ni miserarete
Fingindo ser cego para estas feridas
胸の傷を見ないふりで
mune no kizu wo minai furi de
Eu tenho que esquecer, eu não posso esquecer, eu desejo
忘れたくて 忘れられない 願い
wasuretakute wasurerarenai negai
*repete refrão
repeat
repeat
Olhos para a lua(x3)
EYES FOR THE MOON (x3)
EYES FOR THE MOON (x3)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mika Nakashima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: