About You (feat. blackbear)
Mike Shinoda
Sobre Você (part. blackbear)
About You (feat. blackbear)
[Mike Shinoda]
[Mike Shinoda]
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você agora, ooh
All of a sudden it's about you now, ooh
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você
All of a sudden it's about you
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você agora, ooh
All of a sudden it's about you now, ooh
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você
All of a sudden it's about you
Isso é que se juntam e perguntam onde eu encontrei
This is that gather 'round it and wonder where I found it
Isso é que o despertador faz com que o seu agente tenha seu roteiro reencaminhado
This is that wake up make your agent have your tour re-routed
Este é o aquele intervalo dramático de dor, não há maneira de contornar isso
This is that drama comma pain and ain’t no way around it
Porque de alguma forma ainda é difícil saber o que posso dizer sobre isso
'Cause somehow still it's hard to know what I can say about it
Eu me afivelei disse a mim mesmo para engolir isso
I buckled up told myself to suck it up
Eu estava morrendo de medo de chegar lá e vomitar a porra das minhas tripas
I was scared to death to get up there and spill my fucking guts
Eu estava dizendo: Idiota, se coloque de pé, docinho
I was saying pull your stupid self together buttercup
Traga o seu Back in Black até que você tenha um Thunderstruck
Get it crackin' Back in Black until you have em Thunderstruck
Mas
But
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você agora, ooh
All of a sudden it's about you now, ooh
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você, sobre você
All of a sudden it's about you, about you
Não, não tem nada que eu possa dizer
No, there's not a single thing that I can say
Nem um único solitário, todo significado muda de forma
Not a single solitary, every meaning changes shape
Mesmo quando não há conexão de volta para você em qualquer linha
Even when there's no connection back to you in any line
De repente, é sobre você e isso me pega a cada vez, mas
All of a sudden it's about you and it gets me every time but
O que diabos resta para autor de qualquer maneira?
What the fuck is left to author anyway?
Quando eu basicamente tenho escrito desde que os Raiders mandavam em LA
When I basically been writing since the Raiders ran LA
Temo que talvez eu tenha dito tudo o que há a dizer
I'm afraid that maybe I've said everything there is to say
Talvez eu deva fazer uma saída enquanto há maneiras de fugir, porque
Maybe I should make an exit while there're ways to get away, cause
[blackbear]
[blackbear]
Não consigo encontrar as palavras para uma lembrança
Can't find the words to a memory
Mas estas são apenas palavras para uma melodia
But these are just words to a melody
Encontre algo que funcione com a simetria
Find something that works fits the symmetry
Por apenas um rápido remédio quebrado
For only a quick broken remedy
E eu daria tudo para escolher
And I'd give anything to choose
Escolha as palavras que eu trago para você
Pick out the words I bring home to you
Como posso fazer isso?
How can I make do?
Coloque um sorriso em mudar minha atitude
Put a smile on change my attitude
E mesmo que não seja sobre você
And even though it's not about you
Tudo é tudo sobre você
Everything is all about you
Tudo sobre você
All about you
[Mike Shinoda]
[Mike Shinoda]
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você agora, ooh
All of a sudden it's about you now, ooh
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você agora, ooh
All of a sudden it's about you now, ooh
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você agora, ooh
All of a sudden it's about you now, ooh
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você, sobre você
All of a sudden it's about you, about you
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você agora, ooh
All of a sudden it's about you now, ooh
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você agora
All of a sudden it's about you now
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você agora, ooh
All of a sudden it's about you now, ooh
Mesmo quando não é sobre você, sobre você
Even when it's not about you, about you
De repente, é sobre você, sobre você
All of a sudden it's about you, about you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Shinoda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: