Tradução gerada automaticamente
Zwei Seiten
Mike Singer
Dois lados
Zwei Seiten
Há sempre dois lados
Es gibt immer zwei Seiten
Qual você está parado? (você está de pé?)
Auf welcher stehst denn du? (stehst denn du?)
Por favor, não me diga uma merda
Erzähl mir bitte kein'n Scheiß
Eu já tenho o suficiente disso (eu já tenho o suficiente nu-nu-nug)
Davon habe ich schon genug (habe ich schon genug-nu-nu-nug)
Você fica atrás de mim, jogando pedras?
Bleibst du auch hinter mir, schmeißen sie Steine?
E flui sangue (flui sangue)
Und es fließt Blut (es fließt Blut)
Há sempre dois lados, mas você decide
Es gibt immer zwei Seiten, doch entscheiden
Você já tem que
Musst schon du
Você pode contar comigo, eu também posso contar com você?
Du kannst auf mich zähl'n, kann auch ich auf dich zähl'n?
(Você-você-você-você-você, ohohu)
(Du-du-du-du-du-du-du, ohohu)
Você pode contar comigo, eu também posso contar com você?
Du kannst auf mich zähl'n, kann auch ich auf dich zähl'n?
(Você-você-você-você-você, ohohu)
(Du-du-du-du-du-du-du, ohohu)
Mesmo que não esteja mais aqui
Auch wenn ich nicht mehr hier oben bin
E não 'sempre ganhe mais'
Und nich' mehr immer gewinn'
(Você-você-você-você-você, ohohu)
(Du-du-du-du-du-du-du, ohohu)
Se eu excluir meu Insta e Snapchat '
Wenn ich mein Insta und Snapchat lösch'
E comece novamente '(novo começo')
Und wieder neu beginn' (neu beginn')
Há sempre duas páginas (duas páginas)
Es gibt immer zwei Seiten (zwei Seiten)
Sempre duas páginas
Immer zwei Seiten
Há sempre duas páginas (duas páginas)
Es gibt immer zwei Seiten (zwei Seiten)
Dois lados
Zwei Seiten
Há sempre duas páginas (duas páginas)
Es gibt immer zwei Seiten (zwei Seiten)
Sempre duas páginas
Immer zwei Seiten
Há sempre duas páginas (duas páginas)
Es gibt immer zwei Seiten (zwei Seiten)
Dois lados
Zwei Seiten
Há sempre duas páginas (duas páginas)
Es gibt immer zwei Seiten (zwei Seiten)
Há sempre duas maneiras, me diga qual
Es gibt immer zwei Wege, sag mir welchen
Você toma (você toma)
Nimmst denn du (nimmst denn du)
E se você decidiu
Und wenn du dich entschieden hast
Então fique de pé
Dann steh auch bitte dazu
(então, aguarde)
(dann steh auch bitte dazu)
Você fica atrás de mim, jogando pedras?
Bleibst du auch hinter mir, schmeißen sie Steine?
E flui sangue (flui sangue)
Und es fließt Blut (es fließt Blut)
Há sempre dois lados, mas você decide
Es gibt immer zwei Seiten, doch entscheiden
Você já tem que
Musst schon du
Você pode contar comigo, eu também posso contar com você?
Du kannst auf mich zähl'n, kann auch ich auf dich zähl'n?
(Você-você-você-você-você, ohohu)
(Du-du-du-du-du-du-du, ohohu)
Você pode contar comigo, eu também posso contar com você?
Du kannst auf mich zähl'n, kann auch ich auf dich zähl'n?
(Você-você-você-você-você, ohohu)
(Du-du-du-du-du-du-du, ohohu)
Mesmo que não esteja mais aqui
Auch wenn ich nicht mehr hier oben bin
E não 'sempre ganhe mais'
Und nich' mehr immer gewinn'
(Você-você-você-você-você, ohohu)
(Du-du-du-du-du-du-du, ohohu)
Se eu excluir meu Insta e Snapchat '
Wenn ich mein Insta und Snapchat lösch'
E comece de novo '
Und wieder neu beginn'
Há sempre duas páginas (duas páginas)
Es gibt immer zwei Seiten (zwei Seiten)
Sempre duas páginas
Immer zwei Seiten
Há sempre duas páginas (duas páginas)
Es gibt immer zwei Seiten (zwei Seiten)
Dois lados
Zwei Seiten
Há sempre duas páginas (duas páginas)
Es gibt immer zwei Seiten (zwei Seiten)
Sempre duas páginas
Immer zwei Seiten
Há sempre duas páginas (duas páginas)
Es gibt immer zwei Seiten (zwei Seiten)
Dois lados
Zwei Seiten
Há sempre duas páginas (duas páginas)
Es gibt immer zwei Seiten (zwei Seiten)
Dois, dois, dois, dois
Zwei, zwei, zwei, zwei
Dois, dois, dois, dois
Zwei, zwei, zwei, zwei
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Singer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: