Tradução gerada automaticamente
En El Sofá
MikiMohe
No sofá
En El Sofá
Você se olha no espelho e cria um reflexo
Te miras al espejo y te inventas un reflejo
De um caminho que você não soube trilhar
De un camino que no supiste tomar
Uma vida no bolso, a ilusão no sótão
Una vida en el bolsillo, la ilusión en el altillo
E mais uma noite dormindo sozinho
Y una noche mas durmiendo en soledad
Todo ano na mochila, toda dor em sua vitrine
Cada año en la mochila, cada pena en tu vitrina
A quimera que não acabou de chegar
La quimera que no acaba de llegar
E imagine aquele dia em que sua ladainha finalmente
E imaginas ese día en que al fin tu letanía
Traga alguém para encher aquele sofá
Traiga alguien que rellene ese sofá
Você reza para a vida
Le rezas a la vida
Para inventar uma saída para você
Que te invente una salida
E você sai para a rua para procurar
Y sales a la calle a buscar
E você veste aquele casaco
Y te pones ese abrigo
Isso não aperta no umbigo
Que no abrocha en el ombligo
E você se cobre de esperança mais um dia
Y te cubres de esperanza una día mas
E você pede outra bebida
Y te pides otra copa
Esperando por um louco
Esperando que una loca
Veja algo atrás de sua parede de vidro
Vea algo tras tu muro de cristal
Você a vê entre as pessoas, invisível tão ausente
La ves entre la gente, invisible tan ausente
Esperando por algo que não virá
Esperando algo que no va a llegar
Você conhece a tristeza dela, que a beleza te inunda
Conoces su tristeza, te inunda esa belleza
Que só você parece apreciar
Que sólo tu pareces apreciar
E você diz a si mesmo que é apenas uma miragem
Y te dices a ti mismo que solo es un espejismo
E você olha para ela de lado sem parar
Y la miras de reojo sin parar
E você cruza o olhar dele, ele parece tão cansado
Y te cruzas su mirada, que parece tan cansada
Você pensa em dizer olá como vai?
Piensas en decirle ¿hola como estas?
Você diz no ouvido dele
Le dices al oído
Duas palavras sem sentido
Dos palabras sin sentido
E te oferece seu sorriso sem falar
Y te ofrece su sonrisa sin hablar
Hoje o céu te ouviu
Hoy el cielo te ha escuchado
E a lua levou você
Y la luna te ha llevado
Caminhando de mãos dadas para o seu portal
Paseando de la mano a su portal
E você sente o segundo
Y te sientes al segundo
O mais feliz do mundo
El mas dichoso en este mundo
Abraçado naquele beijo de cartão postal
Abrazado en ese beso de postal
E você agradece ao destino
Y das gracias al destino
Deixe cruzar seu caminho
Que se cruce en tu camino
Aquele anjo com um rosto real
Ese ángel con cara de verdad
Sem medo e sem véu
Sin miedos y sin velo
Você se perde no cabelo dela
Te pierdes en su pelo
Enrolado no cobertor no sofá
Arropados con la manta en el sofá
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MikiMohe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: