Summertime
Milburn
Verão
Summertime
Nós só saímos no verão
We only go out in the summertime
Bem, já foi
Well it's gone
As coisas não parecem muito boas do outro lado
Things don't look too good from the other side
Mas aguarde
But hold on
Algo bom está a caminho
Something good, is on it's way
Forte o suficiente para forçar uma mudança
Strong enough, to force a change
Nós só saímos no verão
We only go out in the summertime
(Nós só saímos no verão)
(We only go out in the summertime)
Você não consegue ver o sol aqui diante dos seus olhos
Can't you see the sun here before your eyes
(Nós só saímos no verão)
(We only go out in the summertime)
De repente você muda
Suddenly you change
(Nós só saímos no verão)
(We only go out in the summertime)
E todo mundo está bem
And everybody's fine
(Nós só saímos no verão)
(We only go out in the summertime)
Nós só saímos no verão
We only go out, in the summertime
Às vezes, a culpa pesa na mente
Sometimes guilt lays heavy on the mind
Nos dias de hoje
These days
Mas quem tem vivido uma vida verdadeira e honesta?
But who has lived a true and honest life?
De que maneira?
Anyway way?
Há questões a serem perguntadas
There are questions to be asked
E atitudes a domar
And attitudes to tame
O que antes era parte do charme
What was once part of the charm
Agora era parte da vergonha
Was now part of the shame
Porque a bomba se recusou a disparar
Because the bomb refused to part
Essa bala foi mais que uma mordida
This bullet has been bitten harder than
Você nunca saberá
You will ever know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milburn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: