WTF Do I Know (Live)
Miley Cyrus
O Que Diabos Eu Sei? (Ao Vivo)
WTF Do I Know (Live)
Eu não estou tentando ter outra conversa
I'm not tryin' have another conversation
Provavelmente não vão querer me tocar na sua estação
Probably not gon' wanna play me on your station
Despejando uma garrafa cheia da minha frustração
Pourin' out a bottle of my frustration
Tô aqui para lhe dizer algo que você não sabe
Here to tell you somethin' that you don't know
Eu sou do tipo que dirige uma picape pela sua mansão
I'm the type to drive a pickup through your mansion
Estou completamente nua, mas estou fazendo isso virar moda
I'm completely naked, but I'm makin' it fashion
Talvez vou casar apenas para causar uma distração
Maybe gettin' married just to cause a distraction
Tô aqui para lhe dizer algo que você não sabe
Here to tell you somethin' that you don't know
Estou errada por seguir em frente? E eu
Am I wrong that I moved on and I
(E eu nem sequer sinto sua falta)
(And I don't even miss you?)
Pensei que seria você até eu morrer
Thought that it'd be you until I die
Mas eu desencanei
But I let go
O que diabos eu sei? Estou sozinha
What the fuck do I know? I'm alone
Porque eu não pude ser a heroína de alguém
'Cause I couldn't be somebody's hero
Você queria um pedido de desculpas? Não vindo de mim
You want an apology? Not from me
Eu tive que deixar você em seu próprio sofrimento
Had to leave you in your own misery
Então me diga, amor, estou errada por seguir em frente?
So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
E eu, (e eu nem sequer sinto sua falta)
And I, (and I don't еven miss you)
Pensei que seria você até eu morrer
Thought that it'd be you until I die
Mas eu desencanei, o que diabos eu sei? Uh
I lеt go, what the fuck do I know? Uh
Tentando ver as estrelas através da nova poluição
Tryin' to see the stars through the new pollution
Acha que eu sou o problema? Querido, eu sou a solução
Think that I'm the problem? Honey, I'm the solution
Talvez todo o caos seja para sua diversão
Maybe all the chaos is for your amusement
Tô aqui para lhe dizer algo que você não sabe
Here to tell you somethin' that you don't know
Te coloquei em um pedestal, você ansiava pelos holofotes
Put you on a pedestal, you're cravin' the spotlight
Desesperado por atenção, seu nariz sangrava em plena luz do dia
Desperate for attention, nose is bloody, it's daylight
Acordávamos com pessoas que tínhamos acabamos de conhecer
Wakin' up with people that we met for the first time
(Amei, então eu odiei e deixei você ir)
(Loved it, then I hated it, and I let you go)
O que diabos eu sei? Estou sozinha
What the fuck do I know? I'm alone
Porque eu não pude ser a heroína de alguém
'Cause I couldn't be somebody's hero
Você queria um pedido de desculpas? Não vindo de mim
You want an apology? Not from me
Eu tive que deixar você em seu próprio sofrimento
Had to leave you in your own misery
Então me diga, amor, estou errada por seguir em frente?
So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
E eu, (e eu nem sequer sinto sua falta)
And I, (and I don't еven miss you)
Pensei que seria você até eu morrer
Thought that it'd be you until I die
Mas eu desencanei, o que diabos eu sei?
I lеt go, what the fuck do I know?
Uh!
Uh!
O que diabos eu sei? Estou sozinha
What the fuck do I know? I'm alone
Porque eu não pude ser a heroína de alguém
'Cause I couldn't be somebody's hero
Você queria um pedido de desculpas? Não vindo de mim
You want an apology? Not from me
Eu tive que deixar você em seu próprio sofrimento
Had to leave you in your own misery
Então me diga, amor (e eu nem sequer sinto sua falta)
So tell me, baby (and I don't еven miss you)
Me diga, amor
Tell me, baby
Mas eu desencanei, o que diabos eu sei?
I let go, what the fuck do I know?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: