Oh Daddy
Christina Milian
Ah, Papai
Oh Daddy
Eu costumava ser a garotinha do papai
I used to be daddy's little girl
Para nós, você quis dizer o mundo
To us you meant the world
E oh, como parecíamos tão felizes
And oh, how we seemed so happy
Pensei que tínhamos tudo
Thought we had everything
Mas oh, como as estações mudaram
But oh, how the seasons changed
Quando você terminou com a gente e fez uma nova família
When you broke up wiht us and made a new family
Tantas vezes chorei
So many times I cried
Noites sem dormir
Sleepless nights
Perguntando porque você foi
Asking why did you go
Eu ainda não sei
I still don't know
O que aconteceu com o homem que eu conhecia?
What happened to the man I used to know?
Você me amou, então me deixou aqui sem papai
You loved me then left me out here with no daddy
Não é mais uma família com o papai
No longer a family with daddy
Embora tenhamos lutado por um tempo, ainda passamos por essas provações
Though we struggled for a while we still made it through these trials
Eu não penso em voltar porque estamos bem, ah, papai
I don't think back because we're ok, oh, daddy
Dia a dia ficava tão difícil
Day by day it got so hard
Me pegando qualquer emprego
Ma taking any job
E o carro simplesmente não vai dirigir e nada para sobreviver
And the car just won't drive and nothing to get by
A próxima coisa que estamos em uma linha de alimentos
Next thing we in a food line
Essas coisas, não, você não viu
These things, no you didn't see
Porque pai, você desistiu de mim
Cuz dad you gave up on me
Eu apenas continuei seguindo meus sonhos
I just kept following my dreams
Você me amou, então me deixou aqui sem papai
You loved me then left me out here with no daddy
Não é mais uma família com o papai
No longer a family with daddy
Embora tenhamos lutado por um tempo, ainda passamos por essas provações
Though we struggled for a while we still made it through these trials
Eu não penso em voltar porque estamos bem, ah, papai
I don't think back because we're ok, oh, daddy
Agora lentamente eu começo a entender
Now slowly I start to understand
Isso fazia parte de um plano
This was just all part of a plan
Porque sem você nós passamos por tantas coisas
Cuz withouth you we've been through so many things
Agora, para você, estamos agradecendo
Now to you we are thanking
E cada palavra que digo é verdadeira
And every word I say is true
Eu não poderia perdoar, mas agora eu faço
I couldn't forgive but now I do
Mas ainda não podemos esquecer eu simplesmente não posso deixar que isso aconteça novamente
But we still can't forget I just can't let it happen all over again
Você me amou, então me deixou aqui sem papai
You loved me then left me out here with no daddy
Não é mais uma família com o papai
No longer a family with daddy
Embora tenhamos lutado por um tempo, ainda passamos por essas provações
Though we struggled for a while we still made it through these trials
Eu não penso em voltar porque estamos bem, ah, papai
I don't think back because we're ok, oh, daddy
Você me amou, então me deixou aqui sem papai
You loved me then left me out here with no daddy
Não é mais uma família com o papai
No longer a family with daddy
Embora tenhamos lutado por um tempo, ainda passamos por essas provações
Though we struggled for a while we still made it through these trials
Eu não penso em voltar porque estamos bem, ah, papai
I don't think back because we're ok, oh, daddy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Milian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: