Tradução gerada automaticamente
Rebel
Christina Milian
Rebelde
Rebel
Eu sou uma rebelde para você, andando em Cahoot
I'm such a rebel for you, riding in cahoot
Espera-se horas, esperando-se horas
Waiting hours up, waiting hours up
Cada vez que montar Eu estou rolando para você
Every time we ride I'm rolling up for you
Estou tão confortável, isso é terrível
I'm so comfortable, this is terrible
Oh, não, não, eu estou em apuros agora, com problemas agora
Oh no no no, I'm in trouble now, in trouble now
Mas o sexo é tão bom, eu sou como qualquer que seja agora, seja qual for agora
But the sex feels so good, I'm like whatever now, whatever now
É tarde demais e eu não posso virar as costas para o futuro
It's too late and I can't turn my back on the future
Contanto que nós sabemos o que está acontecendo, o que está acontecendo, o que está acima
As long as we know what's up, what's up, what's up
Não há mais nada para discutir menino, porra vamos, é só nós
There's nothing left to discuss boy, let's fuck, it's just us
E nós temos essa compreensão agora
And we've got this understanding right now
É eu e você, sou eu e você é
It's me and you, it's me and you
E as pessoas de fora não importa, eu e você
And the outsiders don't matter, it's me and you
É eu e você, eu e você, eu e você
It's me and you, me and you, me and you
E as pessoas de fora não importa não, não, não
And the outsiders don't matter no, no, no
Eu sei o que é bom, eu fui atingido assim antes
I know what's good, I've been hit like this before
Eu sei que você está me sentindo e estou me sentindo muito você, sim
I know you're feeling me and I'm feeling you too, yeah
Eu só quero ter uma boa noite
I just wanna have a good night
Veuve Bebendo no iate
Sippin' Veuve on the yacht
Eu estou em um o que você vai fazer agora?
I'm on one what you gonna do now?
Eu realmente espero que seja dickin 'me abaixo
I really hope it's dickin' me down below
Vamos buscá-la hoje à noite
Let's get it on tonight
É só eu e você
It's only me and you
Passamos a noite em Paris no palácio na riviera
We spend the night out in Paris in the palace on the riviera
Vivendo a vida tão rebelde e em wreckless, realeza no ar
Living life so rebellious and in wreckless, royalty in the air
Hoje à noite nós estamos nos sentindo tão generoso, tão pródiga, portanto pródiga
Tonight we're feeling so lavish, so lavish, so lavish
Hoje à noite nós estamos nos sentindo tão generoso, tão pródiga, portanto pródiga
Tonight we're feeling so lavish, so lavish, so lavish
Areias brancas, água azul, champagne apenas pourin ', pingando em diamantes
White sands, blue water, champagne just pourin', dripping in diamonds
Então pródiga, portanto pródiga
So lavish, so lavish
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Milian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: